文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        东方朔《诫子书》原文及翻译

        东方朔
        原文

            明者处事,莫尚于中,优哉游哉,与道相从。首阳为拙;柳惠为工。饱食安步,在仕代农。依隐玩世,诡时不逢。是故才尽者身危,好名者得华;有群者累生,孤贵者失和;遗余者不匮,自尽者无多。圣人之道,一龙一蛇,形见神藏,与物变化,随时之宜,无有常家。


        译文

            明智的人,他的处世态度,没有比合乎中道更可贵的了。看来从容自在,就自然合于中道。所以,像伯夷、叔齐这样的君子虽然清高,却显得固执,拙于处世;而柳下惠正直敬事,不论治世乱世都不改常态,是最高明巧妙的人。衣食饱足,安然自得,以做官治事代替隐退耕作。身在朝廷而恬淡谦退,过隐者般悠然的生活,虽不迎合时势,却也不会遭到祸害。道理何在呢?锋芒毕露,会有危险;有好的名声,便能得到华彩。得到众望的,忙碌一生;自命清高的,失去人和。凡事留有余地的,不会匮乏;凡事穷尽的,立见衰竭。因此圣人处世的道理,行、藏、动、静因时制宜,有时华彩四射,神明奥妙;有时缄默蛰伏,莫测高深。他能随着万物、时机的变化,用最合宜的处世之道,而不是固定不变,也绝不会拘泥不通。



        相关练习:诸葛亮《诫子书》阅读练习及答案    《诫子书》《勉谕儿辈》阅读练习及答案    《诫子书》《孙叔敖戒子》阅读练习及答案    

        相关文言文
        读《孟尝君传》《弈秋》
        《后出师表》沈复《童趣》
        《捕蛇者说》《陈涉世家》
        东方朔《答客难》辛弃疾《破阵子》
        《渔家傲》简析《项脊轩志》
        《江城子·密州出猎》苏教版七年级下学期文言文翻译(所有课文)
        温庭筠《望江南》《滕王阁序》
        《桃花源记》《扬州慢》
        《陈涉起义》《游褒禅山记》
        《松风阁记》《山中与裴秀才迪书》
        李白《将进酒》范仲淹《渔家傲》
        《孟子见梁襄王》《唐睢为安陵君劫秦王》
        《前出师表》

           版权所有 在线文言文翻译器  浙ICP备05019169号-2 公安备案号 :33038102330569