文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        《帝置酒洛阳南宫》原文及翻译

        史记
        原文
            帝置酒洛阳南宫。上曰:“列侯诸将毋敢隐朕,皆言其情。我所以有天下者何?项氏所以失天下者何?”高起、王陵对曰:“陛下仁而敬人,项羽慢而侮人,然陛下使人攻城略地,所降下者因以与之,与天下同其利也;项羽不然有功者害之贤者疑之此其所以失天下也。”上曰:“公知其一,未知其二。夫运筹帷幄之中,决胜千里之外,吾不如子房;镇国家,抚百姓,给饷馈,不绝粮道,吾不如萧何;连百万之众,战必胜,攻必取,吾不如韩信。此三者,皆人杰,吾能用之,此吾所以取天下者也。项羽有一范增而不能用,此所以为我所禽也。”群臣说服。
        (选自《史记・高祖本纪》)


        译文
            刘邦在洛阳南宫大宴娇贵臣,说:“各位王侯将领不要隐瞒我,都对我说出真实的情况。我得天下的原因是什么呢?项羽失去天下的原因是什么呢?”高起王陵回答说:“陛下让人攻取城池取得土地,就把它(指所攻取的城镇、土地)赐给他们,与天下的利益相同;项羽则妒贤嫉能,他杀害有功劳的人,怀疑有才能的人,这就是失天下的原因啊。”刘邦说:“你只知道一个方面,却不知道另外一个方面。在大帐内出谋划策,在千里之外一决胜负,我不如张良;平定国家,安抚百姓,供给军饷,保证运粮道路的畅通无阻,我不如萧何;联合众多的士兵,只要打仗一定胜利,只要攻城一定夺取,我不如韩信。这三个人都是人中豪杰,我能够任用他们,这是我取得天下的原因。项羽有一位范增而不任用,这就是被我捉拿的原因。”众大臣心悦诚服。


        相关练习:《帝置酒洛阳南宫》阅读练习及答案    

        相关文言文
        《史记·循吏列传》《史记·太史公自序·拨乱世》
        《史记·越王勾践世家》《史记·朝鲜列传》(二)
        《史记·苏秦列传》(三)《史记·西南夷列传》
        《商鞅立木》统编版高中《屈原列传》
        统编版必修下《鸿门宴》《史记·朱建传》
        《史记·南越列传》(二)《韩闻秦之好兴事》
        《张仪为秦破纵连横》《外戚世家序》
        《秦楚之际月表》《五帝本纪赞》
        《公子闻赵有处士毛公藏于博徒》《随何难汉高祖》
        《陶朱公长子吝金害弟》《史记·项羽本纪》(二)
        《史记·酷吏列传》《周亚夫军细柳》
        《史记·楚世家·秦大夫有私与楚太子斗》《史记·吕嘉传》
        《史记·端沐赐传》《史记·高祖本纪·鸿沟划界》
        《勾践困于会稽》《史记·孟尝君传》
        《鲁仲连者,齐人也》《李牧守边》
        《史记·平准书》《史记·孔子世家》(二)
        《魏有隐士曰侯嬴》《孝武皇帝者,孝景中子也》
        《魏有隐士曰侯赢》《史记·刘敬传》
        《史记·五帝本纪第一·帝尧者,放勋》《鲁人曹沬》
        《范雎欲事魏王》《史记·黥布列传》
        《史记·齐悼王世家》《史记·货殖列传》(三)
        《硃虚侯刘章,高祖孙也》《史记·蒙恬列传》(二)
        《缇萦救父》《史记·丞相公孙弘》
        《史记·春申君列传》(二)《优孟哭马》
        《史记·郑庄传》《史记·庄子》

        工具导航: 新华字典 成语词典 反义词查询 近义词查询 歇后语大全 古诗词大全 中文转拼音 简繁转换 语文网

        手机站   版权所有 在线文言文翻译器  浙ICP备05019169号-2 公安备案号 :33038102330569