《倚马可待》原文及翻译
|
|
世说新语
【原文】
桓宣武北征,袁虎时从,被责免官。会须露布文,唤袁倚马前令作。手不辍笔,俄得七纸,殊可观。东亭在侧,极叹其才。袁虎云:“当令齿舌间得利。”
【注释】
[1]桓宣武:即桓温。
[2]袁虎:即袁宏袁彦伯。
[3]倚:站;立。
[4]东亭:即王珣。
【译文】
桓温率师北伐,袁虎也随从出征,因事受到桓温的责备,罢了官。正好急需写一份告捷公文,桓温便叫袁虎起草。袁虎站在马旁,手不停挥动,一会儿就写了七张纸,写得很好。当时东亭侯王珣也在旁边,极力赞赏他的才华。袁虎说:“也该让我从齿舌中得点好处。”
|
|