文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        沈括《韩文公》原文和译文

        梦溪笔谈
        韩文公  
        原文  
        世人画韩退之,小面而美髯,著纱帽,此乃江南韩熙载耳。尚有当时所画,提志甚明。熙载谥文靖,江南人谓之“韩文公”,因此遂谬以为退之。退之肥而寡髯。元丰中,以退之从享文宣王庙,郡县所画,皆是熙载,后世不复可辩,退之遂为熙载矣。  

        译文  
        世人画的韩愈,面部小而且有漂亮的胡子,戴着纱帽,其实这是江南的韩熙载罢了。还有当时的画可以作证,画上的题记说得很清楚。韩熙载的谥号是文靖,江南人也称他为韩文公,因此大家就误以为是韩愈。韩愈胖而且胡须很少。元丰年间,用韩愈陪祭文宣王庙,郡县画的韩愈像,都是韩熙载。后世不能再辨认,韩愈就成了韩熙载了。 


        相关文言文
        《梦溪笔谈·权智·陈述古智辨盗贼》《梦溪笔谈·权智·巧筑苏州至昆山长堤》
        《梦溪笔谈·权智·雷简夫窖大石》《梦溪笔谈·权智·王元泽分辨獐与鹿》
        《梦溪笔谈·权智·狄青为将以奇胜》《梦溪笔谈·颡叫子》
        《梦溪笔谈·权智》《雷简夫移巨石》
        梦溪笔谈之《龙卷风》《董源善画》
        《范仲淹救灾》《辨盗钟》
        沈括《千轴不如一书》沈括《除拜官职》原文和译文
        沈括《桂屑除草》原文和译文沈括《度量衡考》原文和译文
        沈括《阿胶》原文和译文沈括《汉人酿酒》原文和译文
        沈括《炼钢》原文和译文沈括《芸香辟蠧》原文和译文
        沈括《虎豹为程》原文和译文沈括《解州盐池》原文和译文
        沈括《阳燧照物》原文和译文沈括《古今衡制》原文和译文
        沈括《皇族子弟授官》原文和译文沈括《王安石破常规》原文和译文
        沈括《雌黄改字》原文和译文沈括《槐厅之争》原文和译文
        沈括《胡服》原文和译文沈括《学士院轶事》原文和译文
        沈括《宋代藏书》原文和译文

           版权所有 在线文言文翻译器  浙ICP备05019169号-2 公安备案号 :33038102330569