万时华《与徐念儒》原文及翻译
|
|
万时华
原文:
山中秋气佳哉!兄所得何似?天地文章,到处绚烂。溪山洞壑云烟草木之间,尤自蓬勃。但我辈胸中无浩浩落落之意,便不能收之笔墨间耳。
弟意况甚寥落,闲宵自处,忧来无端。因忆去岁此时,君兄弟策马西山,弟亦抱影萧寺,沦落之景,时来感人。且忆湖亭橘实累累,巨源时摘取令小奴遗我。今一甘之馈,远莫致之,又惘惘也。苏长公长谓四时之节,推寒食、重九不宜轻掷。弟四壁悠悠,良愧斯语矣。
(选自《古代百字散文览胜》)
【注释】①弟:作者自称。②苏长公:苏轼。
译文:
山中秋天的气象美好啊!兄所欣赏到的秋景怎么样 天地之间铺上错杂华美的色彩,到处光彩耀目。溪流山峦、洞穴沟壑、浮云烟雾、花草树木之间,格外旺盛而有生气。只是我们这些人没有博大旷远的胸怀,就不能把大自然的一切写进文字中去罢了。
我的境况很是冷落寂寞,静静的夜晚独自一人,心头生起的忧思无边无际。于是忆起去年此时,您兄弟二人骑马奔驰在西山,而我也在僧寺中孤独地面对着自己的影子,流落他乡的景况,时时袭来,搅人心肺。又记起湖亭的橘树果实累累,巨源时时摘了派小仆人送给我。如今这一美味的赠品,也因相距遥远而不能得到了,又感到怅然失意呀。苏轼常说,一年四季的节日,就数寒食、重阳两个节日不可随意抛掉。我今天四壁之内充满忧思,面对苏长公这句话感到很惭愧啊。
相关练习:万时华《与徐念儒》阅读练习及答案
|
|