文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        《使治乱存亡若高山之与深谿》原文及翻译

        吕氏春秋
        原文
            使治乱存亡若高山之与深谿,若白垩之与黑漆,则无所用智,虽愚犹可矣。且①治乱存亡则不然,如可知,如可不知;如可见、如可不见。故智士贤者相与积心愁虑以求之,犹尚有管叔、蔡叔之事②与东夷八国不听之谋。故治乱存亡,其始若秋毫。察其秋毫,则大物不过矣。
            鲁国之法,鲁人为人臣妾于诸侯,有能赎之者,取其金于府。子贡赎鲁人于诸侯来而让不取其金。孔子曰:“赐失之矣。自今以往,鲁人不赎人矣。”取其金,则无损于行;不取其金,则不复赎人矣。子路拯溺者,其人拜之以牛,子路受之。孔子曰:“鲁人必拯溺者矣。”孔子见之以细,观化远也。
        (取材于《吕氏春秋》)
        注释:①且:连词,表示转折。②管叔、蔡叔之事:指叛逆之事。



        译文
            假使治乱存亡如同高山与深溪,如同白垩与黑漆,则用不着智慧了,虽愚蠢也可以了,而治乱存亡则不然,似乎可知,似乎不可知;似乎可见,似乎不可见。所以智士贤者共同积心处虑来求得,尚且有管叔、蔡叔之事与东夷八国不听之谋,所以治乱存亡,其开始时如秋毫,如果能观察到开始时的细微情况,那么大事就不会出现过失了。
            鲁国有一道法律,如果鲁国人在外国见到同胞(遭遇不幸),沦落为奴隶,只要能够把这些人赎回来(帮助他们恢复自由),就可以从国家获得金钱(的补偿和奖励)。(孔子的学生)子贡,把鲁国人从外国赎回来,但不(向国家)领取金钱。孔子说:赐(端木赐,即子贡),这就是你的不对了,从此以后,鲁国(就没有)人再去赎回自己(遇难)的同胞了。(向国家)领取补偿金,(对你)没有任何损失;但不领取补偿金,鲁国(就没有)人再去赎回自己的同胞了。子路救起一名落水者,那人感谢他,送了一头牛,子路收下了。孔子说:“这下子鲁国人一定会勇于救落水者了。”孔子能从细小的事情上看到结果,他对事物的发展变化看得多远啊。



        相关文言文
        《功名大立,天也》《吕氏春秋·离俗览》
        《吕氏春秋·览·察微》《楚庄王欲伐陈》
        《吕氏春秋·审应览》《吕氏春秋·先识览》
        《吕氏春秋·知接》《吕氏春秋·察传》
        《吕氏春秋·贵直论·直谏》《吕氏春秋·览·慎大》
        《腹朜大义灭亲》《吕氏春秋·贵直论》
        《高阳应造屋》《吕氏春秋·贵公》
        《次非杀蛟》《吕氏春秋》之《义赏》《用民》
        《齐宣王好射》《引婴投江》
        《吕氏春秋·孟夏纪第四》《古之君民者》
        《吕氏春秋·贵因》《吕氏春秋·博志》
        《吕氏春秋·仲冬纪·至忠》《吕氏春秋·顺民》
        《鲁国之法》《列精子高窥井》
        《吕氏春秋·孟冬纪·异用》《吕氏春秋·骄恣》
        《智者之举事必因时》《齐桓公见小臣稷》
        《吕氏春秋·赞能》《吕氏春秋·审分览第五》
        《吕氏春秋·知分》《吕氏春秋·骄恣篇》
        《晏子之晋》《小主夫人》
        《田婴善剂》《去宥》
        《祁黄羊去私》《正名》
        《齐寇将至》《吕氏春秋·务本》
        《吕氏春秋·尊师》《吕氏春秋·仲秋纪》
        《郈成子返璧》《吕氏春秋·务大》
        《吕氏春秋·去私》《吕氏春秋·权勋》
        《戎夷解衣》《慎人》

        工具导航: 新华字典 成语词典 反义词查询 近义词查询 歇后语大全 古诗词大全 中文转拼音 简繁转换 语文网

        手机站   版权所有 在线文言文翻译器  浙ICP备05019169号-2 公安备案号 :33038102330569