文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        《天津弋人得一鸿》原文及翻译

        聊斋志异
        原文
            天津弋人得一鸿。其雄者随至其家,哀鸣翱翔,抵暮始去。次日,弋人早出,则鸿已至,飞号从之;既而集其足下。弋人将并捉之。见其伸颈俯仰,吐出黄金半锭。弋人悟其意,乃曰:“是将以赎妇也。”遂释雌。两鸿徘徊,若有悲喜,遂双飞而去。弋人称金,得二两六钱强。噫!禽鸟何知,而钟情若此! 悲莫悲于生别离,物亦然耶?
        (选自《聊斋志异》,有删改)
        注释】①弋人:捕鸟人。   ②鸿:雁。  ③翱翔:指鸟回旋飞翔。


        译文
            天津一个捕鸟的人抓到了一只雌雁,雄雁一直追随到了捕鸟人的家,直到天黑了才恋恋不舍的飞走.第二天,雄雁就早早到了捕鸟人家,捕鸟人一出门雄雁便号叫着飞到了他脚下.捕鸟人高兴的想把雄雁也一并抓住.这时,只见雄雁一伸脖子吐出了半锭黄金,捕鸟人顿时明白了雄鸟的意图:它是想用这些黄金把雌雁赎出来啊!捕鸟人深受感动,便把雌雁放了.两只大雁高兴的在上空徘徊着,表示着对捕鸟人的谢意,然后高高兴兴的一起飞向了远方!在故事的结尾,作者感叹道:噫,禽鸟知道什么啊,但是它们却如此的钟情,再也没有比生死离别更让人悲伤的了,对于动物来说又何尝不是呢!

        相关练习:《天津弋人得一鸿》阅读练习及答案    

        相关文言文
        《罗刹海市》《聊斋志异·赌符》
        聊斋志异《和尚敬茶》《聊斋志异·荆茅》
        《聊斋志异·偷桃》《牧童捉小狼》
        《吹狼》《聊斋志异·向杲》
        聊斋志异之《象》聊斋志异之《鸲鹆》
        聊斋志异《黄英》《孝子》(周顺亭至孝)
        《鼠戏》《聊斋志异·毛大福》
        《聊斋志异·三仙》《聊斋志异·邢云飞》
        《聊斋志异》之《骂鸭》《聊斋志异·二鸿情深》
        《聊斋志异·崂山道士》《聊斋志异·王成》
        聊斋志异之《牧童逮狼》《聊斋志异之周三》
        《聊斋志异之菱角》《聊斋志异之豢蛇》
        《聊斋志异之马介甫》《聊斋志异之疲龙》
        《聊斋志异之佟客》《聊斋志异·鸽异》
        聊斋志异之《义鼠》《聊斋志异·司文郎》
        聊斋志异之《雹神》《黄靖南得功微时》
        《聊斋志异》之细柳聊斋志异之《太学李月生》
        《聊斋志异·郭生》《聊斋志异·叶生》
        《画皮》《丁前溪》
        《聊斋志异·武承休》《聊斋志异·张诚》
        聊斋志异《大鼠》聊斋志异《东郡某人》
        《聊斋志异·赵公传》聊斋志异之《武技》
        《水莽草》《长清僧》
        《诗谳》《聊斋志异·耳中人》
        《聊斋志异·王子安》《大力将军》

        工具导航: 新华字典 成语词典 反义词查询 近义词查询 歇后语大全 古诗词大全 中文转拼音 简繁转换 语文网

        手机站   版权所有 在线文言文翻译器  浙ICP备05019169号-2 公安备案号 :33038102330569