文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        阅微草堂笔记之《韩鸣岐》原文及翻译

        纪昀《阅微草堂笔记》
        原文
            泰安韩生,名鸣岐,旧家子,业医。尝夤夜骑马赴人家,忽见数武之外有巨人,长十余丈。生胆素豪,摇鞚经过,相去咫尺,即挥鞭击之。顿缩至三四尺,短发蓬鬙,状极丑怪,唇吻翕辟,格格有声。生下马执鞭逐之。其行缓涩,蹒跚地上,竟颇窘。既而身缩至一尺,而首大如瓮,似不胜载,殆欲颠仆。生且行且逐,至病者家,乃不见,不知何怪也。汶阳范灼亭说。

         
        译文
            泰安的韩某,名叫鸣岐,是位大族子弟,以行医为职业。深夜他骑马到一个人家去,忽然看见几步之外,有个巨人高十多丈。韩某一向胆大气豪,策马就跑过去。离有咫尺远的时候,他便挥鞭打去,这巨人顿时缩到三四尺高,蓬头垢面,样子极为丑陋。这怪物嘴还一张一合,发出格格的响声。韩某下马挥鞭追赶,怪物动作迟钝,在地上蹒跚而行,极为窘迫、狼狈。随后它的身子缩到一尺高,而头却像瓮那么大,身体仿佛支持不住头的重量,几乎要摔倒。韩某一边走一边追,到了患者的家,怪物不见了,不知这是什么怪物。这是汶阳人范灼亭讲的。



        相关文言文
        《张衡传》(全)《杞人忧天》
        李白《越中览古》《艺文志诸子略》
        李贺《雁门太守行》《阅微草堂笔记·姑妄听之》
        陈子昂《春夜别友人》孟子《人和》
        高适《燕歌行》人教版初二课外古诗词原文汇编
        阅微草堂笔记之《烟戏》《晏子使楚》原文及注释、翻译
        晏几道《临江仙》李商隐《安定城楼》
        《听蜀僧濬弹琴》纪昀《乌云托月马》
        《仁义礼智,我固有之》杜甫《又呈吴郎》
        《传是楼记》《观书有感》
        孟浩然《与诸子登岘山》《苏武传》(全)
        人教版七年级课外古诗词原文汇编陶弘景《山川之美》
        《河间游僧》《狼子野心》
        《景公饮酒》《临江之麋》
        《送魏万之京》

        工具导航: 新华字典 成语词典 反义词查询 近义词查询 歇后语大全 古诗词大全 中文转拼音 简繁转换 语文网

        手机站   版权所有 在线文言文翻译器  浙ICP备05019169号-2 公安备案号 :33038102330569