文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        《韩非子·八经》原文及翻译

        韩非子
        原文
            知臣主之异利者王,以为同者劫,与共事者杀。故明主审公私之分,审利害之地,奸乃无所乘。乱之所生六也:主母,后姬,子姓,弟兄,大臣,显贤。任吏责臣,主母不放;礼施异等,后姬不疑;分势不贰,庶适不争;权籍不失,史弟不侵;下不一门,大臣有拥;禁赏必行,显贤不乱。臣有二因,谓外内也。外曰畏,内曰爱。所畏之求得,所爱之言听,此乱臣之所因也。外国之置诸吏者,结诛亲暱重帑,则外不籍矣;爵禄循功,请者俱罪,则内不因矣。外不籍,内不因,则奸充塞矣。官袭节而进,以至大任,智也。其位至而任大者,以三节持之:曰质,曰镇,曰固。亲戚妻子,质也;爵禄厚而必,镇也;参伍责怒,固也。贤者止于质,贪饕化于镇,奸邪穷于固。忍不制则下上,小不除则大诛,而名实当则径之。生害事,死伤名,则行饮食;不然,而与其仇:此谓除阴奸也。蔽曰诡,诡曰易。论功而赏,见罪而罚,而诡乃止。是非不泄,说谏不通,而易乃不用。
        (节选自《韩非子·八经》)


        译文
            君主懂得君臣之间的利益是不同的,才能称王于天下,认为利益是相同的,就要被臣下所挟制,和臣下共同执政的,就会被臣下所杀害。因此,英明的君主详察公私的不同和各自利害之所在,奸臣就没有所凭借(利用)的机会。产生祸乱的根源有六种:太后、妻妾、子孙、兄弟、大臣、名贤。依法任用官吏,按律督责臣下,太后就不敢放肆;区分不同的礼仪等级,妻和妾就不会混淆界限;权势不平分给后代,庶子就不会与嫡子争夺;权位不丧失,君主的兄弟就不会来侵害;臣民不为权臣私门所控制,权臣就不能蒙蔽君主;禁令和奖赏要坚定地实施,名贤就不敢暗中作乱。臣子有两种可以利用的力量,这就是国内的和国外的。国外的诸侯是君主所害怕的,国内的亲信是君主所宠爱的。对所害怕的人的要求总是给予满足,对所宠幸的人的意见总是言听计从,这就是奸臣所依据的力量。由外国暗中安插的各个官吏,君主要追查和惩办跟外国关系密切并接受贿赂的人,这样臣子就不敢借助外国的力量作乱了;爵位俸禄要根据功劳授予,对于无功而请求爵禄的人,连同替他求情的人一起办罪,这样左右亲信也就不会成为臣子作乱的凭借了。国外的诸侯不能借助,国内的亲信不能利用,那么内奸和外奸作乱的途径就都被堵塞了。官吏逐级提拔,一直到担任重大的职务,这才是明智的用人方法。对于官位很高并担任重大职务的人,要用三种办法来控制他们:一是质押,二是安抚,三是稳固。厚待他们的亲戚妻子而暗中加以软禁,叫做“抵押”;爵位俸禄优厚并坚决兑现,叫做“安抚”;多方检验他们的言论,威严地责求它的功效,叫做“稳固”。贤能的人由于“质押”而不敢有任何活动,贪婪的人由于“安抚”而消除野心,奸邪的人由于“稳固”而无计可施。容忍而不制裁,臣下就会侵犯君上;小的奸邪不除掉,势必导致大的诛罚;罪名和罪行相符,就直接除掉他。有些人留着会坏事,杀掉又会败坏名声,就通过饮食毒死他;不这样干,就交给他的仇敌杀掉他:这叫做“除阴奸”。蒙蔽君主,就是诡诈;所谓诡诈,就是变化无常。君主能够按功行赏,见罪行罚,奸臣就不敢欺诈。君主不泄露自己对是非的判断,不透露臣下的进谏和劝说,奸臣随机应变的诡诈手段也就不敢使用。


        相关练习:《韩非子·八经》《贞观政要·诚信》阅读练习及答案    

        相关文言文
        《宋襄公与楚人战于泓》《韩非子·扬权》
        《韩非子·五蠹》(二)《韩非子·难二·景公过晏子》
        《韩非子·难二·晋平公问叔向曰》《韩非子·内储说上七术》
        《韩非子·主道》《韩非子·难三·文公出亡》
        《韩非子·说二·鲁哀公问于孔子曰》《韩非子·显学篇》
        《韩非子·十过》《韩非子·爱臣》
        《韩非子·说疑》《韩非子·难二·赵简子围卫之郛郭》
        《韩非子·难二·齐桓公饮酒醉》《韩非子·难一·晋文公将与楚人战》
        《韩非子·孤愤》《韩非子·人主》
        《社鼠》《韩非子·难一·襄子围于晋阳中》
        《韩非子·定法》《不死之药》
        《杜子谏楚庄王》《韩非子·功名》
        《鲁人徙越》《韩非子·难一·历山之农者侵畔》
        《韩非子·说林下·荆王伐吴》《赵襄王学御》
        《韩非子·主道篇第五》《韩非子·喻老》
        《韩非子·楚人和氏得玉璞于楚山中》《韩非子·说林上·智伯索地于魏宣子》
        《管仲不谢私恩》《韩非子·用人》
        《韩非子·饰邪》《齐桓公好服紫》
        《韩非子·难一》《韩非子·解老》
        《韩非子·内储说上·越王问于大夫文种》《齐景公游少海》
        《鲁相嗜鱼》《狗猛酒酸》
        《曾子杀彘》《韩非子·有度》
        《说难》《吴起为魏武侯西河之守》
        《晋文公攻原》韩非子《猛狗与社鼠》
        《韩非子·内储说上·重轻罪》《韩非子·二柄》

        工具导航: 新华字典 成语词典 反义词查询 近义词查询 歇后语大全 古诗词大全 中文转拼音 简繁转换 语文网

        手机站   版权所有 在线文言文翻译器  浙ICP备05019169号-2 公安备案号 :33038102330569