文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        《杀驼破瓮》原文及翻译

        文言文小故事
        原文
            昔有一人。于瓮中盛谷。骆驼入瓮食谷,首不得出。既不得出,主人以为忧,无计可施。有一老父来语之。曰:“汝莫忧,吾教汝出。汝当斩头,自能出之。”即用其语,以刀斩头。既杀驼,复破瓮。如此痴人,为世人所笑。
        注释】①瓮:一种口小腹大的陶器。②首:头。③既:已经。


        译文
            从前有一个人。一开始把粮食存放到了瓮中。一头骆驼偷吃了瓮中的粮食,结果头被卡在里面出不来了。因为骆驼的头出不来,这个人就为此事发愁,一点办法也没有。有一个老人来到见了就对他说:“你不要发愁,我教你一个能让骆驼头出来的方法。你把骆驼的头斩断,自然就能够出来了。”这个人听了随即就采纳了老人的意见,用刀把骆驼头斩断了。已经杀死了骆驼,又要把瓮打破,才能取出粮食。这样行事的人,被后人所耻笑。

        相关练习:《杀驼破瓮》阅读练习及答案    

        相关文言文
        《宋濂好学》《东莱左传博议》
        《柳公权劝谏》《董遇读书》
        《虎惟恃勇》《孔子因材施教》
        《王充市肆博览》《魏文侯书》(五不足恃)
        《岳飞论良马》《高氏塾铎》
        《陆元方卖宅》《智犬破案》
        《高帽子》《吴文定书扇》
        《黠童子换马》《二鹊救友》
        《苟变食人二鸡子》《王维宁嗜酒》
        《刚峰宦囊》《同敞有文武材》
        《牛角挂书》《鲍子难客》
        《山鸡与凤凰》《背水一战》
        《延陵季子出游》《古人谈读书》(二)
        《范仲淹断齑画粥》《傅显迂缓》
        《君于事无所顾避》《早慧儿》
        《顾欢勤学》《使人索回书》
        《创鹜之报》《卓茂尝出门,有人认其马》
        《魏明帝畏臣与唐太宗斥臣》《荀子议兵》
        《成子重人之托》《阎若璩问学》
        《牛头马肉》《愚子售药》
        《司马光不敢谩语》《空中楼阁》
        《黄琬巧对》《关羽尝为流矢所中》
        《骆宾王传节选》《韩煌》
        《四公会》《曹太守》
        《有贵公子驾车出游》《太宗罢朝》

        工具导航: 新华字典 成语词典 反义词查询 近义词查询 歇后语大全 古诗词大全 中文转拼音 简繁转换 语文网

        手机站   版权所有 在线文言文翻译器  浙ICP备05019169号-2 公安备案号 :33038102330569