文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        《同舟共济》原文及翻译

        孙子
        原文
            夫吴人与越人相恶也,当其同舟而济,遇风,其相救也如左右手。

        —— 《孙子·九地篇》

        注释:
                ①恶 (wu): 憎恨。

        译文
            吴国人和越国人互相视为仇敌,当他们共同坐在一条船上渡河时,遇到了大风暴,他们互相救助,就像人的左右手一样。 


        相关文言文
        李商隐《夜雨寄北》《春夜宴诸从弟桃李园序》
        沈复《童趣》杜牧《泊秦淮》
        辛弃疾《西江月》《项脊轩志》
        苏教版七年级下学期文言文翻译(所有课文)《过零丁洋》
        《逍遥游》《滕王阁序》
        《记旧本韩文后》《三峡》
        荀况《劝学》《蝜蝂传》
        陶渊明《归去来兮辞》杜甫《春望》
        《扬州慢》《晏子使楚》
        《梦游天姥吟留别》孟浩然《早寒江上有怀》
        曹操《观沧海》《晋公子重耳之亡》
        晏殊《浣溪沙》《唐睢为安陵君劫秦王》

        工具导航: 新华字典 成语词典 反义词查询 近义词查询 歇后语大全 古诗词大全 中文转拼音 简繁转换 语文网

        手机站   版权所有 在线文言文翻译器  浙ICP备05019169号-2 公安备案号 :33038102330569