文言文大全
练习大全
作者分类
文言文
主题
作者
《晚游六桥待月记》原文和翻译
晚游六桥①待月记
【作者】:袁宏道
【
原文
】:
西湖最盛,为春为月②。一日之盛,为朝烟,为夕岚③。今岁春雪甚盛,梅花为寒所勒,与杏桃相次开发,尤为奇观。石篑④数为余言:傅金吾园中梅,张功甫玉照堂故物也,急往观之。余时为桃花所恋,竟不忍去湖上。湖上由断桥至苏堤一带,绿烟红雾,弥漫二十余里。歌吹为风,粉汗为雨,罗纨(wán)之盛⑤,多于堤畔之草,艳冶极矣。然杭人游湖,止午未申三时;其实湖光染翠之工,山岚设色之妙,皆在朝日始出,夕舂⑥未下,始极其浓媚。月景尤不可言,花态柳情,山容水意,别是一种趣味。此乐留与山僧游客受用,安可为俗士道哉!
【
注释
】①六桥:西湖苏堤上的六座桥,由南向北依次名为映波、锁澜、望山、压堤、东浦、跨虹。 ②为春为月:意为是春天月夜。③夕岚:傍晚山里的雾气 ④石篑:即陶望龄,字周望,号石篑。明万历年进士,袁宏道的朋友,公安派作家。 ⑤罗纨之盛:罗纨,这里是指穿罗纨制作的衣服的人。 ⑥夕春(chōng):夕阳 (1)勒:制约、控束。(2)石篑:即陶望龄,明代公安派作家。(3)傅金吾:姓傅的宫廷宿卫,明代禁军中有金吾卫。(4)张功甫:南宋将领张峻的孙子,玉照堂是其园林,有名贵梅花四寻址。(5)歌吹为风:美妙的音乐随风飘扬。(6)粉汗为雨:带粉香的汗水如雨流淌。(7)艳冶:艳丽妖冶。(8)午未申:指午时、未时、申时三个时辰,相当于现在从上午十一时至下午五时的这一段时间。
【
翻译
】:
《晚游六桥待月记》
翻译
/袁宏道
西湖最美的时候,是春天,是月夜。白天最美时候,是烟雾弥漫的早晨,是山岚缭绕的傍晚。
今年春雪很盛,梅花被寒雪抑制住,后来才和桃花、杏花次第开放,这还是难得一见的奇观。吾友陶望龄多次告诉我:「傅金吾园中的梅花,是宋代张功甫玉照堂中的旧东西,应该要赶紧去欣赏欣赏啊!」我当时被桃花迷恋住了,竟然舍不得离开湖上。
从断桥到苏堤这一带,绿草如烟、红花似雾,弥漫有二十多里呢!歌吹的声音恍若微风阵阵吹来,仕女的粉汗有似纷纷的细雨飘落,穿罗衫、著纨裤,游客之多,还多过堤畔的小草。真是艳丽极了!
然而杭州人游览西湖,却仅仅在午、未、申三个时辰(上午十一时至下午五时);其实翠绿染著湖光的美,岚色添加山岭的妙,都在朝日初升、夕阳未下的时候才最浓丽!
有月的夜景,其美更是难以形容。那花的姿态、柳的柔情,山的容颜、水的心意,更是别有一番情趣韵味。这种乐趣,只能留给山中的僧人和识趣的游客享用,哪能够和凡夫俗子去说呢!
相关文言文
《刘南垣开喻门生》
《刘氏善举》
《罗生还镯》
《清史稿·裘曰修传》
《安定言行录》
《林琴南敬师》
《菊》
《莲》
《庞仲达为汉阳太守》
《召公谏厉王止谤》
《王安石游山寺》
《王粲敏慧》
《孔子献计救火》
《米元章有洁疾》
《陶渊明酒趣》
《陈暄嗜酒如命》
《王僧虔重子侄》
《山魅漆镜》
《海瑞清廉》
《宜兴义牛》
《舒忠仁传》
《王溥者,桂林人》
《裴佶姑父外廉内贪》
《王羲之窃秘》
《长孙绍远墓志铭》
《英烈夫人祠记》(二)
《晋故振威将军建宁太守爨府君之墓》
《仇香者,陈留人也》
《齐宣王见孟子于雪宫》原文及译文
《隋文帝不赦子》
《苏洵二十七始发愤》
《孔子见罗雀者》
《英烈夫人祠记》
《顾亭林居家恒服布衣》
《彭渊材初见范文正画像》
《九疑山图记》
《欧阳晔传》
《宋史·吴中复传》
《二翁登泰山》
《三藏法师传》
《枯梧树》
《魏文侯问李克》
《小时了了》
《邹孟轲之母也》
《谨饬》
《郑板桥开仓济民》
《戴胄犯颜执法》
《郭守敬传》
版权所有 在线文言文翻译器 浙ICP备05019169号-2
公安备案号 :33038102330569