文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        韩愈《送权秀才序》原文及翻译

        韩愈
        原文
            伯乐之厩多良马,卞和之匮多美玉,卓尔瑰怪之士,宜乎游于大人君子之门□!相国陇西公既平汴州,天子命御史大夫吴县男为军司马,门下之士权生实从之来。权生之貌,固若常人耳。其文辞引物连类,穷情尽变,宫商相宣,金石谐和,寂寥乎短章,舂容乎大篇:如是者,阅之累日而无穷焉。 
            愈常观于皇都,每年贡士至千余人;或与之游,或得其文,若权生者,百无一二焉。如是而将进于明有司,重之以吴县之知,其果有成哉!于是咸赋诗以赠之。 



        译文
            伯乐的马厩里有很多良马,卞和的箱子里有很多美玉,与众不同、资质美好的士子,应该在德才兼备的人家里来往。相国陇西公平定汴州之后,皇上任命御史大夫吴县男为军司马,吴县男门下士子权生跟着他一起来到京城。权生的相貌,本来就像平常人罢了。他的文章引类喻物,抒发性情,不拘一格,宫商音调相和谐,如金石相击,短章篇目稀少,长篇从容迂缓。像这样的文章,读上数日,也觉得韵味无穷。 
            我经常在京城观察读书人,每年推荐的士子有一千多人。有时我和他们来往,有时我阅读他们的文章,像权生这样的人,一百个当中也没有一两个啊。这样的人推荐给明察的官员,按照吴县男对他的了解重用他,他最终必定有所成就。于是我写诗作赋都赠送给他。 


        相关练习:韩愈《送权秀才序》阅读练习及答案    

        相关文言文
        韩愈《通解》韩愈《子产不毁乡校颂》
        《龙说》韩愈《伯夷颂》
        韩愈《原性》韩愈《送穷文》
        韩愈《祭鳄鱼文》韩愈《与祠部陆员外书》
        韩愈《守戒》韩愈《欧阳生哀辞》
        韩愈《答胡生书》韩愈《上宰相第三书》
        韩愈《后廿九日复上宰相书》韩愈《原毁》(二)
        《农夫殴宦》韩愈《应科目时与人书》
        韩愈《论佛骨表》(全)韩愈《论佛骨表》节选
        韩愈《感二鸟赋(并序)》韩愈《何蕃传》
        韩愈《与孟尚书书》韩愈《重答张籍书》
        韩愈《与凤翔邢尚书书》韩愈《答刘正夫书》
        韩愈《河南令张君墓志铭》韩愈《马说》
        韩愈《画记》韩愈《五箴》
        韩愈《黄家贼事宜状》《故幽州节度判官赠给事中清河张君墓志铭》
        韩愈《柳州罗池庙碑》韩愈《上张仆射书》
        韩愈《与陈给事书》韩愈《唐故检校尚书左仆射右龙武军统军刘公墓志铭》
        韩愈《送孟东野序》韩愈《送浮屠文畅师序》
        韩愈《与汝州卢郎中论荐侯喜状》《中大夫陕府左司马李公墓志铭》
        《后十九日复上宰相书》韩愈《争臣论》
        韩愈《与于襄阳书》韩愈《与李翱书》
        《与卫中行书》《祭十二郎文》
        韩愈《唐正议大夫尚书左丞孔公墓志铭》韩愈《送高阳齐皥下第序》
        韩愈《讳辩》韩愈《答崔立之书》
        韩愈《乌氏庙碑铭》韩愈《原道》

           版权所有 在线文言文翻译器  浙ICP备05019169号-2 公安备案号 :33038102330569