文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        《楚人患眚》原文及翻译

        唐甄
        原文
            楚人有患眚①者,一日谓其妻曰:“吾目幸②矣,吾见邻屋之上大树焉。”其妻曰:“邻屋之上无树也。”祷于湘山,又谓其仆曰:“吾目幸矣吾见大衢③焉纷如其间者非车马徒旅乎?”其仆曰:“我所望皆江山也,安有大衢?”夫无树而有树,无衢而有衢,岂目之明哉?目之病也!不达而以为达,不贯④而以为贯,岂心之明哉?心之病也!
                                                           (选自清·唐甄《潜书·自明》)


        译文
            楚国有个得眼病的人,一天对他的妻子说:“我的眼睛好了,我看见邻居家屋上的大树了。”他的妻子说:“邻居家屋上没有树啊。”在湘山拜神许愿时,他又对他的仆人说:“我的眼睛好了,我看见了四通八达的大道啦,那大道上熙熙攘攘的,不是车马人流吗?”他的仆人说:“我所望见的都是河流山峦,哪里有什么通衢大道呀?”没有树却说能看 到树,没有路却说能看到路,难道能说眼睛好了吗?实际上是眼睛有毛病啊。不通达却自以为通达,不透彻却以为透彻,难道是心里明白吗?实际上是思想上出了问题啊!


        相关练习:唐甄《楚人患眚》阅读练习及答案    

        相关文言文
        唐甄《大命》《孟子·离娄上》(11-20)
        《尹公亭记》唐语林之《老妪与虎》
        隋书·列传第二十七《王韶》原文及译文梦溪笔谈之《古镜》
        《包拯传》《宋史·寇准传》
        《孟子·离娄上》(1-10)世说新语之《汉武帝乳母尝于外犯事》
        《盲子失坠》柳宗元《哀溺文》
        贞观政要之《治国犹栽树》《司马芝传》
        《太祖视事东阁》唐甄《室语》
        《杨震传》唐文粹之《恶圆》
        《郑板桥开仓济民》张岱《冰雪文序》
        《国有三不祥》《孟子·离娄上》(21-30)
        《旧唐书·张允济传》《司马朗》
        《鸣机夜课图记》《李牧传》

           版权所有 在线文言文翻译器  浙ICP备05019169号-2 公安备案号 :33038102330569