文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        《吕氏春秋·期贤》原文及翻译

        吕氏春秋
        原文
            今夫爚蝉者,务在乎明其火、振其树而已。火不明,虽振其树,何益?人主有能明其德者,天下之士,其归之也,若蝉之走明火也。凡国不徒安,名不徒显,必得贤士。
            赵简子昼居,喟然太息曰:“异哉!吾欲伐卫十年矣,而卫不伐。”侍者曰:“以赵之大而伐卫之细,君若不欲则可也;君若欲之,请今伐之。”简子曰:“不如而言也。卫有士十人于吾所,吾乃且伐之,十人者其言不义也,而我伐之,是我为不义也。”故简子之时卫以十人者按赵之兵,殁简子之身。卫可谓知用人矣,游十士而国家得安。简子可谓好从谏矣,听十士而无侵小夺弱之名。
        (节选自《吕氏春秋·期贤》)


        译文
            如今那些通过用火照蝉的方法来捕蝉的人,致力于使火明亮、摇动树木罢了。火不明亮,即使摇动树木,有什么好处?国君有能够昭明自己的品德的,天下的士人归附他,就像蝉飞向明亮的火一样。所有的国家不会无缘无故地安定,名声不会无缘无故地显赫,一定要得到贤人才行啊。
            赵简子白天闲坐,慨然长叹说:“真怪呀!我想攻打卫国已经十年了,但到现在也没有攻打。”侍者说:“凭着赵国的强大攻打弱小的卫国,国君您如果不想打就罢了;您如果想打,请现在就攻打它。”简子说:“不像你说的那样啊。卫国有十个士在我这里,我将要攻打卫国了,十个人都说这是不义的行为,而我攻打它,就是我做不义之事啊。”所以在赵简子当政时,卫国用十个人就扼制住了赵国的军队,一直到赵简子去世。卫国可以说是懂得任用人的了,让十个士出游赵国,国家就得到了安定。简子可以说是喜欢听从劝谏的了,听了十个士的话避免了侵夺弱小的坏名声。



        相关文言文
        《腹黄享杀子》《吕氏春秋·举难》
        《吕氏春秋·慎大览》(二)《吕氏春秋·爱士》
        《吕氏春秋·乐威》《吕氏春秋·不苟》
        《吕氏春秋·论·似顺论》《吕氏春秋·慎行论·求人》
        《吕氏春秋·恃君览·齐宣王为大室》《吕氏春秋·先己》
        《齐有北郭骚者》《吕氏春秋·知分·晏子与崔杼盟》
        《魏文侯过段干木之间而轼之》《明君者,非遍见万物也》
        《为天下及国,莫如以德,莫如行义》《吕氏春秋·壅塞·亡国之主不可以直言》
        《太公望,东夷之士也》《君子行于道路》
        《功名》(水泉深则鱼鳖归之)《孔子困陈蔡》
        《吕氏春秋·贵信》《人有亡斧者》
        《赵襄子使人攻翟》《吕氏春秋·贵直论·贤主所贵莫如士》
        《言者,以谕意也》《吕氏春秋·具备篇》
        《吕氏春秋·具备》《吕氏春秋·报更》
        《吕氏春秋·恃君览》《有道之士固骄人主》
        《吕氏春秋·悔过》《吕氏春秋·慎大览》
        《吕氏春秋·贵直论·知化》《吕氏春秋·离俗览第七》
        《今有羿、逢蒙、繁弱于此,而无弦,则必不能中也》《吕氏春秋·知士》
        《使治乱存亡若高山之与深谿》《功名大立,天也》
        《吕氏春秋·离俗览》《吕氏春秋·览·察微》
        《楚庄王欲伐陈》《吕氏春秋·审应览》
        《吕氏春秋·先识览》《吕氏春秋·知接》
        《吕氏春秋·察传》《吕氏春秋·贵直论·直谏》
        《吕氏春秋·览·慎大》《腹朜大义灭亲》
        《吕氏春秋·贵直论》《高阳应造屋》

        工具导航: 新华字典 成语词典 反义词查询 近义词查询 歇后语大全 古诗词大全 中文转拼音 简繁转换 语文网

        手机站   版权所有 在线文言文翻译器  浙ICP备05019169号-2 公安备案号 :33038102330569