文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        《南史·沈约传》原文及翻译

        南史
        原文
            沈约字休文,吴兴武康人也约十三而遭家难,潜窜,会赦乃免既而流寓孤贫,笃志好学,昼夜不释卷 母恐其以劳生疾,常遣减油灭火而昼之所读,夜辄诵之,遂博通群籍,善属文济阳蔡兴宗闻其才而善之,及为郢州,引为安西外兵参军,兼记室兴宗常谓其诸子曰: “沈记室人伦师表,宜善师之”及为荆州,又为征西记室,带厥西令。

            齐初为征虏记室,带襄阳令,所奉主即齐文惠太子太子入居东宫,为步兵校尉①,管书记,直永寿省,校四部图书时东宫多士,约特被亲遇,每旦入见,景斜方出。

            初, 梁武在西邸,与约游旧约曰:“公初起兵樊、沔,此时应思今日王业已就,何所复思?若天子还都,公卿在位,则君臣分定,无复异图君明于上,臣忠于下,岂复有 人方更同公作贼?”帝然之约出,召范云告之,云对略同约旨帝曰:“智者乃尔暗同,卿明早将休文更来”云出语约,约曰:“卿必待我”云许诺而约先期入,帝令 草其事约乃出怀中诏书并诸选置,帝初无所改。

            俄而云自外来,至殿门不得入,徘徊寿光阁外,但云“咄咄”约出,云问曰:“何以见处?”约举手 向左,云笑曰:“不乖所望”有顷,帝召云谓曰:“生平与沈休文群居,不觉有异人处,今日才智纵横,可谓明识”云曰:“公今知约,不异约今知公”帝曰:“我 起兵于今三年矣,功臣主将实有其劳,然成帝业者乃卿二人也”

            天监二年,遭母忧,舆驾亲出临吊,以约年衰,不宜致毁,遣中书舍人断客节哭服阕迁侍中、右光禄大夫,领太子詹事,奏尚书八条事。

            约性不饮酒,少嗜欲,虽时遇隆重,而居处俭素立宅东田,瞩望郊阜,常为《郊居赋》以序其事十二年卒官,年七十三,谥曰隐。

        (摘自《南史·卷五十七》,有删节)

        [注]①步兵校尉:一种官职,汉武帝时设立

        译文
            沈约字休文,是吴兴武康人沈约十三岁时,举家蒙难,他逃走躲藏,正遇上大赦才得以免罪此后,又流寓异乡,孤 贫无靠,但他立志好学,昼夜手不释卷母亲担心他因劳累过度而生病,常派人去沈约房里减油灭灯沈约白天读的书,夜间就背诵它,最终通晓许多书籍,擅长作文济 阳蔡兴宗听说他有才华,对他印象很好,等到兴宗任郢州刺史,引荐他为安西外兵参军,兼记室兴宗常对他的几个孩子说:“沈记室人品道德皆可为人师表,你们要 像对师傅一样好好尊敬他”兴宗任荆州刺史后,又任用沈约为征西记室,出任厥西县令。

            齐初沈约任征虏记室,出任襄阳县令,他所侍奉的主子是齐武帝萧赜的长子文惠太子太子入居东宫,他又任步兵校尉,主管文书,在永寿省当职,校理四部图书当时东宫多文士,而沈约尤其为太子所赏识,每天天刚亮即入见,日影西斜才离去。

            当初,梁武帝还在竟陵王西邸,与沈约有旧交情沈约说:“明公起兵于樊城、沔水之间,那时应有所考虑现在帝业已成,还有什么值得考虑的?如果萧颖胄在荆州拥立 的天子返回建康,公卿各归其位,君臣名分一定,就不可能再有异谋了如果国君圣明,居位于上,大臣忠心,尽职于下,岂有人再随同明公一起造反?”梁武帝同意 他的话沈约出去后,(梁武帝)叫来范云把这事告诉了他,范云回答的和沈约的看法差不多梁武帝对范云说:“智者所见竟然如此不谋而合,你明早约休文一同再 来”范云出外告诉沈约,沈约说:“先生一定等我”范云许诺第二天,沈约却先行入宫,武帝命他草拟篡位的文书诏令,沈约立即从怀中拿出他预先已准备好的诏书 和各方面的人选名单,武帝一看就同意了,完全没有改动。

            不一会儿范云亦到,到了殿门外却不能入内,徘徊到寿光阁外,只是“咄咄”叹息沈约出 来,范云问道:“结果如何?”沈约举手向左,示意大事已定范云高兴地笑着说:“不负所望”一会儿,梁武帝召见范云对他说:“生平与沈休文等人一起相处,不 觉得他有什么与人不同之处,今日才知道他才智纵横,可称得上贤明卓识”范云回禀说:“明公今日才了解沈约,和沈约今日才理解明公一样”武帝感慨地说:“我 起兵至今已三年了,大臣将领的确很有功劳,然而,帮助我建立帝王之业的,唯有你们两人而已”

            梁武帝天监二年(503年),沈约母亲去世,皇上亲临悼唁,因沈约年事已高,不宜过于悲伤,武帝遣中书舍人去沈约家阻挡客人,劝沈约节哀沈约服丧期满后,又升迁为侍中、右光禄大夫,兼太子詹事,以尚书八条事上奏皇上。

            沈约生性不喜饮酒,没有什么嗜好,虽皇上对他恩宠隆重,但他的生活却非常节俭朴素他在东田修建了一所房舍,住在乡间,放眼郊外山野,曾作《郊居赋》抒发情怀十二年(513年)死于任上,享年七十三岁,谥为隐侯。


        相关练习:《梁书·沈约传》阅读练习及答案    《南史·沈约传》阅读练习及答案    

        相关文言文
        《范元琰为人善良》《南史·昭明太子萧统传》
        《南史·王晏传》《南史·杨公则传》
        《南史·陶弘景传》《南史·徐伯珍传》
        《南史·文帝路淑媛》《南史·梁高祖武皇帝讳衍》
        《南史·梁宗室下》《南史·孔奂传》
        《南史·梁书·萧懿传》《南史·萧恑传》
        《南史·萧憺传》《南史·蔡兴宗传》
        《南史·韦叡传》《南史·江子一传》
        《南史·王镇恶传》《南史·韦睿传》
        《南史·傅岐传》《南史·刘义庆》
        《南史·陆慧晓传》《南史·王珍国传》
        《南史·陆杲传》《南史·任昉传》
        《南史·沈麟士传》《南史·蔡廓传》
        《南史·伏暅传》《南史·王茂传》
        《南史·郭祖深传》《南史·王俭传》
        《南史·到溉传》《南史·谢灵运传》
        《南史·马仙琕传》《南史·刘绘传》
        《南史·江淹传》《南史·章昭达传》
        《南史·袁粲传》《南史·侯景传》
        《南史·杜骥传》《南史·郭原平传》
        《南史·顾野王传》《南史·蔡撙传》
        《南史·毛喜传》《南史·孔范传》
        《南史·傅琰传》《南史·萧思话传》
        《南史·到彦之传》《南史·夏侯亶传》
        《南史·萧颖胄传》《南史·柳恽传》

        工具导航: 新华字典 成语词典 反义词查询 近义词查询 歇后语大全 古诗词大全 中文转拼音 简繁转换 语文网

        手机站   版权所有 在线文言文翻译器  浙ICP备05019169号-2 公安备案号 :33038102330569