文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        《夏王使羿》原文及翻译

        苻子
        原文
            夏王使羿①射于方尺之皮,径寸之的。乃命羿曰:“子射之,中,则赏子以万金之费;不中,则削子以千邑之地。”羿容无定色,气战于胸中,乃援弓而射之,不中,更射之,又不中。夏王谓傅弥仁曰:“斯羿也,发无不中,而与之赏罚,则不中的者,何也?”傅弥仁曰:“若羿也,喜惧为之灾,万金为之患矣。人能遗其喜惧,去其万金,则天下之人皆不愧于羿矣。” 
        注释:①羿,即后羿,传说中的人物,擅长射箭。 


        译文
            夏王让后羿把箭射在一尺见方、靶心直径约一寸的兽皮靶心上,于是告诉后羿说:“请射吧!射中了,就送给你万金作为奖赏;射不中,就收回你的千户封邑。”羿听了夏王的话,脸色变化不定,气息急促难平,神情十分紧张。于是弯弓射去,没有射中,第二箭再射,又落了空。夏王问付弥仁:“这个后羿,从来都是百发百中,而我今天和他定约了赏罚条件后,他却射不中了,为什么呢?”付弥仁回答道:“他之所以这样,是因为情绪波动影响了他的射技,万金厚赏造成了他的心理包袱。人如果能做到不计较得失,把赏罚置之度外,那么谁都能成为无愧于羿的神箭手了。” 

        相关练习:《夏王使羿》阅读练习及答案    

        相关文言文
        《隋书·郭衍传》《海鳌与群蚁》
        《郑人逃暑》 《宋史·颜师鲁传》
        袁枚《山之叟》《宋史·刘怀肃传》
        陶渊明《与子俨等疏》《北史·王褒传》
        《水莽草》《后汉书·宋弘传》
        《宋史·京镗传》《宋史·祖无择传》
        《后汉书·周泽传》《梁书·张惠绍传》
        《明史·郑和传》《晋书·贺循传》
        钱公辅《义田记》唐顺之《任光禄竹溪记》
        《旧唐书·薛存诚传》《元史·赵孟頫传》
        戴名世《盲者说》《宋史·周美传》
        戴名世《鸟说》査慎行《庐山纪游》
        洪迈《大义感人》《晋书·李密传》

           版权所有 在线文言文翻译器  浙ICP备05019169号-2 公安备案号 :33038102330569