文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        《窦固使假司马班超与从事郭恂俱使西域》原文及翻译

        资治通鉴
        原文
            窦固使假司马班超与从事郭恂俱使西域。超行到鄯善,鄯善王广奉超甚备,后忽更疏懈。超谓其官属曰:“宁觉广礼意薄乎?”又曰:“此必有北虏使来,狐疑未知所以故也。”乃召侍胡,诈之曰:“匈奴使来数日,今安在乎?”侍胡惶恐曰:“到已三日,去此三十里。”超乃闭侍胡,悉会其吏士三十六人,与共饮,酒酣,因激怒之曰:“卿曹与我俱在绝域,今虏使到裁数日,而王广礼敬即废。如令鄯善收吾属送匈奴,骸骨长为豺狼食矣,为之奈何?”官属皆曰:“今在危亡之地,生死从司马!”超曰:“当今之计,独有因夜以火攻虏,使彼不知我多少,必大震怖,可殄尽也。灭此虏,则鄯善破胆,功成事立矣。”众曰:“当与从事议之。”超怒曰:“吉凶决于今日,从事文俗吏,闻此必恐而谋泄。”众曰:“善!”夜,超遂将吏士往奔虏营。会天大风,超令十人持鼓藏虏舍后,约曰:“见火然,皆当鸣鼓大呼。”余人悉持兵弩,夹门而伏。超乃顺风纵火,前后鼓噪,虏众惊乱,超手格杀三人,吏兵斩其使及从士三十余级,余众百许人悉烧死。明日乃还,告郭恂,恂大惊,既而色动,超知其意,举手曰:“掾虽不行,超何心独擅之乎!”恂乃悦。超于是召鄯善王广,以虏使首示之,一国震怖。超告以汉威德,“自今以后,勿复与北虏通。”广叩头,“愿属汉,无二心。”遂纳子为质。还白窦固,固大喜。具上超功效,并求更选使使西域。帝曰:“吏如班超,何故不遣,而更选乎!今以超为军司马,令遂前功。”
        (节选自《资治通鉴·汉纪》)


        译文
            窦固派遣代理司马班超和从事郭恂一起出使西域。班超行进到鄯善国(时),鄯善王广接待班超非常周到,后来忽然变得疏远懈怠。班超对他的下属官员说:“难道没觉察出广(对我们)的礼节和敬意淡薄了吗?” 又说:“这一定是有北方匈奴的使者到来,(鄯善王)犹豫不知(该倾向哪一方)的缘故啊。” 于是招来侍奉的胡人,欺骗他说:“匈奴使者来了几天了,如今在哪里呢?” 侍奉的胡人惊慌害怕地说:“已经到了三天,距离此地三十里。” 班超于是把侍奉的胡人关起来,全部召集他的官吏士兵三十六人,和(他们)一起喝酒,(喝到)酒兴正浓的时候,就激励激怒他们说:“你们和我都身处极远之地,现在匈奴使者到来才几天,而鄯善王广的礼遇尊敬就废弃了。如果让鄯善王逮捕我们送给匈奴,尸骨将长久地被豺狼吞食了,对此怎么办呢?”下属官员们都说:“如今处在危险即将灭亡的境地,是生是死都听从司马(班超)的!” 班超说:“现在的计策,只有趁夜晚用火攻击匈奴人,使他们不知道我们有多少人,他们必定会非常震惊害怕,这样就可以把他们全部消灭。消灭了这些匈奴人,那么鄯善国就会吓破胆,(我们的)功业就可成就、大事就可成功了。” 众人说:“应当和从事商议这件事。” 班超生气地说:“吉凶(命运)就决定在今天,从事是个平庸的文官,听到这个计划必定害怕而使计谋泄露。” 众人说:“好!”夜晚,班超就率领官兵前往奔袭匈奴营地。恰逢天刮大风,班超命令十个人拿着鼓隐藏在匈奴人的房舍后面,约定说:“看到火起,都应当击鼓大声呼喊。” 其余的人都拿着兵器弓弩,在门两边埋伏。班超于是顺着风向放火;(众人)前后击鼓呐喊,匈奴众人惊慌混乱,班超亲手击杀三人,官兵斩杀匈奴使者及其随从士兵三十多人首级,其余一百左右的人全部被烧死。第二天才回来,告知郭恂,郭恂大为吃惊;不久脸色改变,班超知道他的心思,抬手说:“您虽然没有一同前往,我班超怎有心独自占有(功劳)呢!” 郭恂于是高兴起来。班超于是召见鄯善王广,把匈奴使者的首级给他看,整个鄯善国都震惊害怕。班超把汉朝的威严和恩德告知(鄯善王),“从今以后,不要再和北方匈奴往来。” 鄯善王广叩头说:“愿意归属汉朝,没有二心。” 于是送儿子作为人质。班超回去禀报窦固,窦固非常高兴。详细上报班超的功劳成效,并且请求重新选派使者出使西域。皇帝说:“官吏如果像班超这样,为什么不派遣(他),却要重新选派呢!现在任命班超为军司马,让(他)继续完成以前的功业。”
        (节选自《资治通鉴·汉纪》)

        相关练习:《窦固使假司马班超与从事郭恂俱使西域》阅读练习及答案    

        相关文言文
        《窦建德遗秦王李世民书》《民有歌淮南王者曰》
        《渥居丧,昼夜酣饮作乐》《三家分智氏之田》
        《亮尝自校簿书》《上自初即位,招选天下文学材智之士》
        《项羽既定河北》《临武君曰:“善。请问王者之军制。”》
        《九月,契丹主将五万骑,号三十万》《翟璜应对文侯》
        《齐威王来朝》《于是张良至军门见樊哙》
        《李广有孙陵,为侍中,善骑射》《房琯喜宾客,好谈论》
        《初,窦宪既立于除鞬为单于》《春,二月,亮遣使约吴同时大举》
        《魏高宗起太华殿》《资治通鉴·大将军光忧懑》
        《晁错言于上曰圣王在上》《三月,魏以临淮王元彧都督北讨诸军事》
        《荀悦论曰:世有三游,德之贼也》《剖身藏珠》
        《资治通鉴·赤壁之战》《司仆少卿来俊臣倚势贪淫》
        《安禄山专制三道》《秦孝公薨,子惠文王立》
        《汉主自秭归将进击吴》《教化,国家之急务也,而俗吏慢之》
        《建安之初,四海荡覆》《初,雍丘令令狐潮以县降贼》
        《魏主以浩监秘书事》《六月戊午,胡烈讨鲜卑秃发树机能于万斛堆》
        《尹子奇领兵十三万趣睢阳》《初,越巂太守马谡才器过人》
        《巡初守睢阳时》《李克用攻罗弘信》
        《秦拔魏邢丘》《温公家范》
        《闰月,乙卯,上宴近臣于丹霄殿》《赵武灵王北略中山之地》
        《新州司马卢杞遇赦,移吉州长史》《资治通鉴·汉纪十九》
        《进,与操遇于赤壁》《蔡邕被害》
        《甲寅,魏人百道攻城》《帝承魏氏刻薄奢侈之后,欲矫以仁俭》
        《资治通鉴·晋王还晋阳》《赵奢论税》
        《仇香劝陈元》《沛公西入咸阳,诸将皆争走金帛财物之府分之》

        工具导航: 新华字典 成语词典 反义词查询 近义词查询 歇后语大全 古诗词大全 中文转拼音 简繁转换 语文网

        手机站   版权所有 在线文言文翻译器  浙ICP备05019169号-2 公安备案号 :33038102330569