文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        《孟贲不易勇》原文及翻译

        尸子
        原文
            人谓孟贲曰:“生乎,勇乎?”曰:“勇。”“贵乎,勇乎?”曰:“勇。”“富乎,勇乎?”曰:“勇。”三者,人之所难,而皆不足以易勇。此其所以能摄三军、服猛兽故也。

        ——《尸子》

        注释
            ①孟贲 (ben): 战国时著名的勇士。②摄:通“慑”(she),制服。

        译文
            人们对孟贲说: “生命与勇敢, 哪一个重要?”孟贲说: “勇敢。”又问:“地位与勇敢呢?”孟贲说:“勇敢。”又问:“财富与勇敢呢?”孟贲说:“勇敢。”生命、地位和财富是一般人难以得到的东西,但孟贲认为都不足以换取勇敢。这就是能够制服三军、猛兽的缘故啊! 


        相关文言文
        《原毁》《春夜喜雨》
        《与元微之书》《秦晋崤之战》
        《张中丞传》后叙·《江南春绝句》
        《蜀道难》《伤仲永》
        《五人墓碑记》宋祁《玉楼春》
        《六一居士传》《雨霖铃》
        《荔枝赋并序》《百丈山记》
        《赵普》《张衡传》
        《指南录后序》《阿房宫赋》
        《兴贤》《尸子》之《鹿》
        《屈原列传》《马伶传》
        《秋日登洪府滕王阁饯别序》《廉颇蔺相如列传》
        《报任安书》

        工具导航: 新华字典 成语词典 反义词查询 近义词查询 歇后语大全 古诗词大全 中文转拼音 简繁转换 语文网

        手机站   版权所有 在线文言文翻译器  浙ICP备05019169号-2 公安备案号 :33038102330569