文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        《古人铸鉴》原文及翻译

        沈括《梦溪笔谈》
        原文
            古人铸鉴,鉴大则平,鉴小则凸。凡鉴凹则照人面大,凸则照人面小。小鉴不能全视人面,故令微凸,收人面令小,则鉴虽小而能全纳人面,仍复量鉴之小大,增损高下,常令人面与鉴大小相若。此工之巧智,后人不能造。比得古鉴,皆刮磨令平,此师旷所以伤知音也。

        (选自 沈括《梦溪笔谈》)

        译文:
            古人制造镜子的时候,大镜子造成平的,小镜子造成凸的。镜面凹的照出人脸的像要大些,镜面凸的照出人脸的像要小些。用小镜看不到人脸的全像,所以作得稍微凸些,以使脸像变小,这样的镜子虽小仍可获得人脸全像。造镜时要量镜子的大小,以决定增减镜子凸起的程度,使脸像和镜子大小相称。古人做工巧妙,后人造不出来了,一旦得到古时的镜子,一律刮磨使镜面平滑,这是师旷(春秋著名乐师)为什么悲哀(没有人)真正懂得音律的缘故啊。

        注释
        1、铸:制造。2、鉴:镜子。3、则:就,便。4、令:使,让。5、微:略微。6、而:却,但是,表转折。7、纳:获得。8、比:一旦。9、师旷:春秋时期著名乐师。




        相关文言文
        柳宗元《永某氏之鼠》《问说》
        《文天祥千秋祭》《季氏将伐颛臾》
        《祖逖北伐》《孔孟论学》
        《黄花岗烈士事略》序韩非子《五蠹》
        《苦斋记》(修正版)燕赵英雄的悲情命运——《护钟》赏读
        《潍县署中寄舍弟墨第一书》《陶庵梦忆序》(修正版)
        《麻叶洞天》《口能言之,身能行之》
        《交友之道》《晚游六桥待月记》
        《范文正浙西救灾》《曹玮用兵》
        《曹玮知镇戎军日》《王荆公不受紫团参》
        《望洞庭湖赠张丞相》《乌脚溪》
        《副使失物》《题李凝幽居》
        《种树郭橐驼传》《察传》
        屈原《涉江》《穆公失马》
        《五柳先生传》《勉学》

        工具导航: 新华字典 成语词典 反义词查询 近义词查询 歇后语大全 古诗词大全 中文转拼音 简繁转换 语文网

        手机站   版权所有 在线文言文翻译器  浙ICP备05019169号-2 公安备案号 :33038102330569