文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        《墨子·法仪》原文及翻译

        墨子
        原文
            子墨子曰:天下从事者,不可以无法仪,无法仪而其事能成者无有也。虽至士之为将相者,皆有法;虽至百工从事者,亦皆有法。百工为方以矩,为圆以规,直以绳,衡以水,正以县。无巧工不巧工,皆以此五者为法。巧者能中之,不巧者虽不能中,依以从事,犹逾已。故百工从事,皆有法所度。今大者治天下,其次治大国,皆如此。 
        (节选自《墨子•法仪》) 
        注释】①法仪:法规准则。②百工:从事各种行业的人。③矩:古代画方形的工具。④县:同“悬”,用绳子悬一重物以测定是否垂直的工具。⑤中:符合。 



        译文
            墨子说:天底下办事的人,不能没有法则;没有法则而能把事情做好,是从来没有的事。即使士人作了将相,他也必须有法度。即使从事于各种行业的工匠,也都有法度。工匠们用矩划成方形,用圆规划圆形,用绳墨划成直线,用悬锤定好偏正,(用水平器制好平面)。不论是巧匠还是一般工匠,都要以这五者为法则。巧匠能切合五者的标准,一般工匠虽做不到这样水平,但仿效五者去做,还是要胜过自身的能力。所以工匠们制造物件时,都有法则可循。现在大的如治天下,其次如治大国,却没有法则。 

        相关练习:《墨子·法仪》阅读练习及答案    

        相关文言文
        《原毁》屈原《橘颂》
        谢灵运《登池上楼》简析墨子《万事莫贵于义》
        《与元微之书》《答谢中书书》
        《墨子·辞过》《楚王好细腰》
        《墨子·鲁问》《秦晋崤之战》
        《张中丞传》后叙·《观巴黎油画记》导读
        《蜀道难》《伤仲永》
        《五人墓碑记》《墨子·尚同上》
        《六一居士传》《鸿门宴》
        《墨子怒耕柱子》《百丈山记》
        墨子《所染》《赵普》
        《指南录后序》《墨子·辞过》(二)
        《阿房宫赋》《兴贤》
        《墨子·尚贤上》《核舟记》
        吴均《与朱元思书》《屈原列传》
        《墨子·兼爱》《秋日登洪府滕王阁饯别序》
        《廉颇蔺相如列传》《报任安书》

           版权所有 在线文言文翻译器  浙ICP备05019169号-2 公安备案号 :33038102330569