文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        《李生论善学者》原文及翻译

        方银官
        原文

        王生好学而不得法。其友李生问这曰:“或谓君不善学,信乎?”王生不说,曰:“凡师这所言,吾悉能志之,是不亦善学乎?”李生说之曰:“孔子云‘学而不思则罔’,盖学贵善思,君但志之而不思之,终必无所成,何心谓之善学也?”王生益愠,不应而还走。居五日,李生故寻王生,告之曰:“夫善学者不耻下问,择善者所应有邪?学者之大忌,莫逾自厌,盍改之乎?不然,迨年事蹉跎,虽欲改励,恐不及矣!”王生惊觉,射曰:“余不敏,今日始知君言之善。请铭之坐右,以昭炯戒。”

        译文

        王生爱好学习而不得法。他的朋友李生问他说:“有人说你不善于学习,是真的吗?”王生不高兴,说:“凡是老师所讲的,我都能记住它,这不也是善于学习吗?”李生劝他说:“孔子说过‘学习,但是不思考,就会感到迷惑’,学习贵在善于思考,你只是记住老师讲的知识,但不去思考,最终一定不会有什么成就,根据什么说你善于学习呢?”王生更恼恨,不理睬李生,转身就跑。过了五天,李生特地找到王生,告诉他说:“那些善于学习的人不把向地位比自己低的人请教当成耻辱,选择最好的人,跟随他,希望听到真理啊!我的话还没说完,你就变了脸色离支,几乎要拒绝人千里之外,哪里是善于学习的人所应该具有的(态度)呢?学习的人最大的忌讳,没有超过自己满足,你为什么不改正呢?如不改正,等年纪大了,贻误了岁月,即使想改过自勉,恐怕也来不及了!”王生听完他的话,感到震惊,醒悟过来,道歉说:“我真不聪明,今天才知道你说得对。我把你的话当作座右铭,用来展示明显的警戒。”

        相关练习:《李生论善学者》阅读练习及答案    

        相关文言文
        《明史·周忱传》《明史·叶向高传》
        苏辙《颍滨遗老传》《后汉书·范滂传》
        《旧五代史·王瑜传》《髯樵传》
        苏轼《盖公堂记》《新唐书·王元知传》
        《史记·儒林列传》王安石《读《江南录》》
        《陆周明墓志铭》《北齐书·颜之推传》
        《燕喜亭记》《旧唐书·苗晋卿传》
        《微道人生圹记》《隋书·贺若弼传》
        《明史·袁珙传》《庐山黄石岩禅院记》
        《后汉书·皇甫规传》冯梦龙《智囊》
        《后汉书·刘宽传》《元史·王玉汝传》
        《新唐书·刘禹锡传》《后汉书·董卓列传》

           版权所有 在线文言文翻译器  浙ICP备05019169号-2 公安备案号 :33038102330569