文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        《明史·陈济传》原文及翻译

        明史
        原文
            陈济,字伯载,武进人。尝以父命如钱塘,比还,以其赀①之半市书,口诵手钞。十余年,尽通经史百家之言。成祖诏修《永乐大典》②,用大臣荐,以布衣召为都总裁。词臣③纂修者,翻秘库书数百万卷,浩无端倪。济与少师姚广孝等数人,发凡起例,区分钩考④,秩然有法。居职十五年而卒。年六十二。
            济少有酒过,母戒之,终其身未尝至醉。所居蓬户苇壁,裁蔽风雨,终日危坐⑤,手不释卷。为文根据经史,不事葩藻⑥。尝云:“文贵如布帛菽粟,有益于世尔。”
                                    选自《明史·列传·卷四十》,有删改
        注释】①赀zī:同“资”,钱财。②《永乐大典》:编撰于明朝永乐年间,初名《文献大成》,是中国百科全书式的文献集。③词臣:旧指文学侍从之臣,如翰林之类。④钩考:探求考核。⑤危坐:指端坐。⑥葩藻:奇异华丽。


        译文
            陈济,字伯载,武进人。(他)曾奉父亲之命去钱塘,等到回来时,用他钱财的一半来买书,边读边抄写。十多年后,精通全部经史百家的言论。明成祖下诏令修撰《永乐大典》,因大臣的推荐,(陈济)以一名平民百姓(的身份)被召为都总裁。文学侍从之臣与修撰的人,需要翻译秘库书籍数百万卷,数量多得没有头绪。陈济与少师姚广孝等人,说明全书要旨,拟定编写体例,区分探求考核,秩序井然有法度。任职十五年后去世。终年六十二岁。
            陈济年小时候有因喝酒而犯过错,母亲告诫他,此后终身不曾喝醉过。他所居住的是蓬户苇壁,仅能遮蔽风雨,终日端坐,手中的书不曾放下。他创作文章都依据经史,不奇异华丽。(他)曾说:“文章贵如布帛菽粟,但求有益于世而已。”


        相关练习:《明史·陈济传》阅读练习及答案    

        相关文言文
        《明史·张骥传》《明史·舒芬传》
        《明史·宋纁传》《明史·高邦佐传》
        《明史·薛显传》《明史·吴复传》
        《明史·李震传》《明史·云南土司传》
        《明史·韩雍传》《明史·徐有贞传》
        《明史·雷演祚传》《明史·刘吉传》
        《明史·刘理顺传》《明史·马世龙传》
        《明史·吴甡传》《明史·孔有德传》
        《明史·冯胜传》《明史·李承勋传》
        《明史·杨巍传》《明史·缪昌期传》
        《明史·祁彪佳传》《明史·沈思孝传》
        《夏完淳传》《明史·滑寿传》
        《明史·许逵传》《明史·茹太素传》
        《明史·王图传》《明史·徐汧传》
        《明史·刘振之传》《明史·蔡时鼎传》
        《明史·李骥传》《明史·本纪第一·明太祖传》
        《明史·宋濂传》(二)《明史·欧阳一敬传》
        《明史·靳学颜传》《明史·葛守礼传》
        《明史·崔亮传》《明史·叶伯巨传》
        《明史·吕大器传》《明史·杨博传》
        《明史·张元勋传》《明史·石邦宪传》
        《明史·李文忠传》《明史·何卿传》
        《明史·林润传》《明史·赵锦传》
        《明史·徐光启传》《明史·谢瑜传》
        《张溥与“七录斋”》《明史·刘球传》

        工具导航: 新华字典 成语词典 反义词查询 近义词查询 歇后语大全 古诗词大全 中文转拼音 简繁转换 语文网

        手机站   版权所有 在线文言文翻译器  浙ICP备05019169号-2 公安备案号 :33038102330569