文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        《善士于令仪》原文及翻译

        未知
        原文
            曹州于令仪者,市井人也。一夕,盗入其家,诸子擒之,乃邻舍子也。令仪曰:“尔素寡过,何苦而盗耶?”“迫于贫尔。”问其所欲。曰:“得十千足以资衣食。”如其欲与之。既去,复呼之,盗大惧。语之曰:“汝贫甚,夜负十千以归,恐为人所诘。”留之,至明使去。盗大感愧,卒为良民。乡里称君为善士。

        译文
            山东曹州有个叫于令仪的人,是一般的老百姓。一天晚上,小偷进入他们家,众人把强盗抓了,原来就是邻人的儿子。令仪对他说:“你从未犯错,何苦去偷盗呢?”小偷回答:“由于贫困所迫。”于令仪问他想要得到什么,小偷回答:“得到十千元钱解决衣食就可以了。”就按他的要求给他了。快要离开了,又叫他回来,小偷非常害怕。于令仪就跟他说:“你很穷,夜晚拿十千元钱回家,恐怕要被人问来由。”就留了下来,到第二天天明才离去。小偷感到十分愧疚,最后成为了善良的人。乡里的人称令仪为好人。


        相关练习:《善士于令仪》阅读练习及答案    

        相关文言文
        《宋仁宗重用王安石》《汉武帝下诏求贤》
        《物各有短长》《治本在得人》
        《东吴四英杰》《汉高祖论“三杰”》
        《韩信袴下受辱》《石勒不计前嫌》
        《魏徵论自制》《颜回不迁怒不贰过》
        《王荆公旁听文史》《陈万年教子谄谀》
        《唐太宗赐绢惩顺德》《子路受教》
        《欧阳询揣摩古碑》《文徵明习字》
        《智永与“退笔冢”》《昔者弥子瑕有宠于卫君》
        小古文《春日寻芳》《司马懿与诸葛亮》
        《王德用有量》《李文定报德》
        《司马温公故事二则》《东坡逸事》
        《说马》《知人》(赵开心为御史大夫)
        《小儿饲雀》《古诗为焦仲卿妻作》
        《宋太祖怕史官》《孔雀东南飞》(全文)
        《二鹊招鹳》《孝丐》
        《孟母三迁》《迂公修屋》

           版权所有 在线文言文翻译器  浙ICP备05019169号-2 公安备案号 :33038102330569