文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        《老子·第三十一章·夫兵者,不祥之器》原文及翻译

        老子
        原文
            夫兵者,不祥之器,物或恶之,故有道者不处。君子居则贵左,用兵则贵右。兵者不祥之器,非君子之器,不得已而用之,恬淡为上。胜而不美,而美之者,是乐杀人。夫乐杀人者,则不可得志于天下矣。吉事尚左,凶事尚右;偏将军居左,上将军居右,言以丧礼处之。杀人之众,以悲哀泣之;战胜,以丧礼处之。(第三十一章)


        译文
            兵器是不吉祥的东西,人们憎恶它,所以有道的人不用它。君子平时居处以左为上,打仗时就要以右为上。兵器是不吉祥的器物,不是君子使用的器具,不得已才使用它,应当淡然处之。打了胜仗也不要得意,得意了就是喜欢杀人。喜欢杀人的人,不能使天下人拥护他。所以吉庆的事以左为上,凶丧的事以右为上。偏将军居于左侧,上将军居于右侧,是说打仗应以丧礼处置。打仗杀人众多,要以悲哀追悼阵亡的死者;打胜仗也要照丧礼来处置。(第三十一章)



        相关文言文
        《老子·第七章·天长,地久》《老子·第六十三章·为无为,事无事》
        《老子·第三十章·以道佐人主者》《新五代史·元行钦传》
        贾谊《论积贮疏》《明史·湛若水传》
        《清史稿·李世熊传》《贞观政要·论赦令》
        嵇曾筠《明生员傅先生山传》曹学佺《钱伯庸文序》
        《史记·孔子世家·孔子迁于蔡三岁》《老子·第三十三章·知人者智,自知者明》
        《史记·郅都者传》《北齐书·袁聿修传》
        《欧阳君周文集序》司马光《武阳县君程氏墓志铭》
        《老子·第二十四章·企者不立》《老子·小国寡民》
        《三国志·温恢传》欧阳修《五代史记一行传叙》
        《明史·蔡道宪传》《老子·第三章·不尚贤,使民不争》
        《后汉书·邓寇列传·邓训传》《北齐书·綦连猛传》
        《老子》四章《老子·修身》
        《老子·第六十四章·其安易持》曾巩《请令州县特举士札子》
        《北史·裴侠传》《老子·第十一章·三十辐共一毂》
        《新五代史·郭崇韬传》《清史稿·孙嘉淦传》
        欧阳修《上杜中丞论举官书》《老子》第十三章之《宠辱若惊》
        《三国志·魏书·司马芝传》《老子·第二章·天下皆知美之为美》
        《史记·蔡泽传》

        工具导航: 新华字典 成语词典 反义词查询 近义词查询 歇后语大全 古诗词大全 中文转拼音 简繁转换 语文网

        手机站   版权所有 在线文言文翻译器  浙ICP备05019169号-2 公安备案号 :33038102330569