文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        曹操《步出夏门行》原文和翻译


        《步出夏门行》
         
        曹操 
        原文
          这组诗共分五部分,开头是序曲“艳”,下面是《观沧海》《冬十月》《土不同》《龟虽寿》四章。 
        步出夏门行
           
          云行雨步,超越九江之皋。 
          临观异同,心意怀游豫,不知当复何从? 
          经过至我碣石,心惆怅我东海。 
        观沧海 
          东临碣石①,以观沧海②。 
          水何澹澹③,山岛竦峙④。 
          树木丛生,百草丰茂。 
          秋风萧瑟,洪波涌起。 
          日月之行,若出其中; 
          星汉灿烂,若出其里。 
          幸甚至哉,歌以咏志⑤。 
          冬十月 
          孟冬十月,北风徘徊, 
          天气肃清,繁霜霏霏。 
          鵾(kūn)鸡晨鸣,鸿雁南飞, 
          鸷(zhì)鸟潜藏,熊罴(pí)窟栖。 
          钱镈(bó)停置,农收积场。 
          逆旅整设,以通贾商。 
          幸甚至哉!歌以咏志。 
          土不同 
          乡土不同,河朔隆冬。 
          流澌(sī)浮漂,舟船行难。 
          锥不入地,蘴(fēng)藾(lài)深奥。 
          水竭不流,冰坚可蹈。 
          士隐者贫,勇侠轻非。 
          心常叹怨,戚戚多悲。 
          幸甚至哉!歌以咏志。 
          龟虽寿 
          神龟虽寿,犹有竟时。 
          腾蛇乘雾,终为土灰。 
          老骥伏枥,志在千里; 
          烈士暮年,壮心不已。 
          盈缩之期,不但在天; 
          养怡之福,可得永年。 
          幸甚至哉!歌以咏志。[2] 
        作品注释
          ①碣(jié)石:原渤海边的一座山名,在今河北省昌黎县北。大约在6世纪中叶以后,碣石山前的近岸成为陆地而离渤海较远,使碣石山不再成为观海的胜地。 
          ②沧海:大海。海水苍青色,因此称沧海。 
          ③澹澹(dàn):水波动荡的样子。 
          ④竦(sǒng)峙:挺立。“竦”和“耸”相同。 
          ⑤幸甚至哉!歌以咏志:这两句是为配合音乐的节律而附加的,每一章后面都有,跟正文没有什么关系。[3] 
        作品译文
          观沧海 
          登上高高的碣石山,来眺望苍茫的大海。水波多么汹涌澎湃,山岛高高的耸立在水中。山岛上有丛生的树木,各种各样的奇花异草生长的很茂盛。水面上吹起萧瑟的秋风,水中涌起了水花波浪。雄伟的太阳和皎洁的月亮,好像在大海里升起。灿烂的银河,好像出自大海里。喜悦高兴到了极点,用这首诗歌来抒发自己的心愿志向。 
          冬十月 
          初冬十月,北风呼呼地吹着,气氛肃杀,天气寒冷,寒霜又厚又密。鹍鸡鸟在清晨鸣叫着,大雁向南方远去,猛禽也都藏身匿迹起来,就连熊罴也都入洞安眠了。农民放下了钱、镈等农具不再劳作,收获的庄稼堆满了谷场,旅店正在整理布置,以供来往的客商住宿。我能到这里是多么的幸运啊,高诵诗歌来表达自己的这种感情。 
          土不同 
          这里的乡土与黄河以南的土地有很大不同。到了深冬,河里漂浮着冰块,舟船难以前行;地被冻得用锥子都扎不进去,田地荒芜长满干枯厚密的蔓菁和蒿草。河水冻结不流动,上面由坚硬的冰覆盖,人都可以行走。有识之士穷困潦倒,而好勇斗狠的人却不在乎随意犯法。(我)为此叹息怨恨,心中充满了悲伤和忧愁。 
          龟虽寿 
          神龟的寿命虽然十分长久,但也还有生命终了的时候。腾蛇尽管能乘雾飞行,终究也会死亡化为灰烬。年老的千里马伏在马棚里,它的雄心壮志仍然是一日驰骋千里。有远大志向的人士到了晚年,奋发思进的雄心不会止息。人的寿命长短,不只是由上天所决定的。只要自己保养得好,也可以益寿延年。真是幸运极了,用歌唱来表达自己的思想感情吧。[3]



        相关文言文
        《刘南垣开喻门生》《刘氏善举》
        《罗生还镯》《清史稿·裘曰修传》
        《安定言行录》《林琴南敬师》
        《菊》《莲》
        《庞仲达为汉阳太守》《召公谏厉王止谤》
        《王安石游山寺》《王粲敏慧》
        《孔子献计救火》《米元章有洁疾》
        《陶渊明酒趣》《陈暄嗜酒如命》
        《王僧虔重子侄》《山魅漆镜》
        《海瑞清廉》《宜兴义牛》
        《舒忠仁传》《王溥者,桂林人》
        《裴佶姑父外廉内贪》《王羲之窃秘》
        《长孙绍远墓志铭》《英烈夫人祠记》(二)
        《晋故振威将军建宁太守爨府君之墓》《仇香者,陈留人也》
        《齐宣王见孟子于雪宫》原文及译文《隋文帝不赦子》
        《苏洵二十七始发愤》《孔子见罗雀者》
        《英烈夫人祠记》《顾亭林居家恒服布衣》
        《彭渊材初见范文正画像》《九疑山图记》
        《欧阳晔传》《宋史·吴中复传》
        《二翁登泰山》《三藏法师传》
        《枯梧树》《魏文侯问李克》
        《小时了了》《邹孟轲之母也》
        《谨饬》《郑板桥开仓济民》
        《戴胄犯颜执法》《郭守敬传》

           版权所有 在线文言文翻译器  浙ICP备05019169号-2 公安备案号 :33038102330569