文言文大全
练习大全
作者分类
文言文
主题
作者
《子昂碎琴》原文及翻译
智囊全集
原文
:
子昂初入京,不为人知。有卖胡琴者,价百万,豪贵传视,无辨者。子昂突出,顾左右曰:“辇①千缗②市之!”众惊问,答曰:“余善此乐。”皆曰:“可得闻乎?”曰:“明日可集宣阳里。”如期偕往,则酒肴毕具,置胡琴于前。食毕,捧琴语曰:“蜀人陈子昂,有文百轴,驰走京毂③,碌碌尘土,不为人知!此乐贱工之役,岂宜留心!”举而碎之,以其文轴遍赠会者。一日之内,声华④溢都。
(选自<《智囊全集》)
[
注释
]①辇(niǎn):载运。②緡(mín):成串的铜钱。古代一千文为一緡。③京毂(gǔ):通往京城的大道。④声华:声名。
译文
:
唐朝时陈子昂刚到京城时,人们都不认识他.一天,有个卖胡琴的老头喊价百万要卖手中的胡琴,一些豪门富商传看那胡琴,没人看得出这琴是不是真的价值百万.陈子昂突然说:“我出一千缗钱买了.”大家听了,惊异得不得了,陈子昂说:“我擅长弹奏胡琴,这是把好琴.”众人要求子昂弹奏一曲,陈子昂说:“如各位不嫌弃,明天请到宜阳里来.”第二天众人果然依约前往,陈子昂准备了酒菜,将胡琴放在桌上,用过酒菜后,陈子昂捧着琴说:“我是四川陈子昂,写过上百篇的文章,到京城来也已有一段时日了,但是始终得不到任何赏识.至于胡琴嘛,是低贱的乐工所弹奏的,哪值得花时间心力去钻研.”于是举起胡琴摔在地下,将自己所写的文章分赠在场的宾客.一天之内,陈子昂的名声就轰动整个长安城。
相关文言文
王安石《答司马谏议书》
《乞猫》
宋史·列传第二十二《张昭》
老学庵笔记之《肃王与沈元用》
《高祖本纪》
《雪涛小说·蛛与蚕》
白居易《养竹记》
《陶侃留客》
《异宝》
《齐欲伐魏》
柳宗元《宋清传》
雪涛小说之《甘利》
《赵威后问齐使》
《三国志·华歆传》
《日知录·文须有益于天下》
《许允之妻》
《狐假虎威》
刘基《使贪》
《北人食菱》
《邹忌讽齐王纳谏》
世说新语之《华歆、王朗俱乘船避难》
《唐才子传•贾岛传》
老学庵笔记之《画家赵广不屈》
《刘安世为谏官》
版权所有 在线文言文翻译器 浙ICP备05019169号-2
公安备案号 :33038102330569