文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        《汉书·蔡义传》原文及翻译

        汉书
        原文
            蔡义,河内人也。以明经①事大将军幕府。家贫,常步行,资礼不逮②众门下,好事者相合为义买犊车,令乘之,不用。
            久之,上诏求能为《诗》者,征义待诏,久不得见。义上疏曰:“臣山东草野之人,行能亡所比,容貌不及众,然而不弃人伦者,窃以闻道于先师,自托于经术也。愿赐清闲之所,得尽精思于前。”上召见义,令说《诗》。上甚说之,擢③为光禄大夫、给事中,进授昭帝。数岁,拜为少府,迁御史大夫,代杨敞为丞相,封阳平侯。
                                                     (取材于《汉书》)


        译文
            蔡义,河内郡温县人。因为通晓经术供职大将军幕府。家里很穷,经常步行。贫寒不能备礼,众门下中有好事的人凑钱给蔡义买了一辆牛车,让他乘坐,他不用。
            过了很久,皇帝下诏寻求能精通《韩诗》的人,征召蔡义待诏,很久没能进见皇帝。蔡义上疏说:“我是山东田野的平民,德行才智没有什么可以和别人相比之处,容貌也赶不上众人,但却没有抛弃人伦,是因为我私下向先师学习了道义,托身于经术。希望陛下赐给清静安闲之处,得以把关于经义的精细思考全部奉献出来。”皇上召见蔡义,让他讲论《诗经》,皇上听了很满意,提拔他为光禄大夫、给事中,进宫教授汉昭帝。几年后,被任命为少府,又迁升御史大夫,代替杨敞为丞相,封阳平侯。



        相关文言文
        《汉书·楚元王传》《汉书·陈豨传》
        《武帝求茂才异等诏》《汉书·冯野王传》
        《汉书·娄敬传》《汉书·王式传》
        《汉书·项籍传》汉书《古之儒者,博学乎六艺之文》
        《汉书·彭宣传》《汉书·董贤传》
        《严母训子》《刘德嗜书》
        《汉书·常惠传》《汉书·韩延寿传》(二)
        《汉书·金日磾传》《苏武牧羊北海上》
        《汉书·霍光传》(二)《汉书·杨王孙传》
        《汉书·吾丘寿王传》《汉书·鲍宣传》
        《张释之执法》(六)《张释之执法》(五)
        《张释之执法》(四)《张释之执法》(三)
        《张释之执法》(二)《张释之执法》(一)
        《汉书·蒯通传》《汉书·儒林传》
        《汉书·魏相传》《汉书·杜业传》
        《汉书·食货志》《汉书·张禹传》
        《汉书·杜邺传》《汉书·霍光传》
        《汉书·刘向传》《汉书·于定国传》
        《汉书·王褒传》《汉书·魏相并吉传》
        《汉书·公孙贺传》《汉书·阅王商传》
        《汉书·朱买臣传》《汉书·王尊传》
        《汉书·儿宽传》《汉书·赵充国传》
        《汉书·樊哙传》《汉书·胡建传》
        《宣帝时,渤海左右郡岁饥,盗起》《汉书·张释之传》
        《汉书·王温舒传》《汉书·孙宝传》

        工具导航: 新华字典 成语词典 反义词查询 近义词查询 歇后语大全 古诗词大全 中文转拼音 简繁转换 语文网

        手机站   版权所有 在线文言文翻译器  浙ICP备05019169号-2 公安备案号 :33038102330569