文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        韩愈《读荀》原文及翻译

        韩愈
        原文
            始吾读孟轲书,然后知孔子之道尊,圣人之道易行,王易王,霸易霸也。以为孔子之徒没,尊圣人者,孟氏而已。晚得扬雄书,益尊信孟氏。因雄书而孟氏益尊,则雄者亦圣人之徒欤! 
            圣人之道,不传于世。周之衰,好事者各以其说干时君,纷纷藉藉相乱,六经与百家之说错杂,然老师大儒犹在。火于秦,黄老于汉,其存而醇者,孟轲氏而止耳,扬雄氏而止耳。 及得荀氏书,于是又知有荀氏者也。考其辞,时若不粹;要其归,与孔子异者鲜矣。抑犹在轲、雄之间乎?孔子删《诗》《书》,笔削《春秋》,合于道者著之,离于道者黜去之,故《诗》《书》《春秋》无疵。余欲削荀氏之不合者,附于圣人之籍,亦孔子之志欤!孟氏,醇乎醇者也。荀与扬,大醇而小疵。 
        (韩愈《读荀》)


        译文
            我开始读孟轲的著作《孟子》,这之后才知道孔子倡导的儒家学说值得尊崇,圣人的学说容易施行,王道思想容易统一天下,霸道思想可以称霸诸侯。我认为,孔子的弟子去世后,尊崇孔子的人只有孟轲而已。晚年读到扬雄的著作,更加尊崇相信孟子。借助扬雄的著作,孟子更加受到尊崇,那么像扬雄这样的人也可以说是圣人之徒吧? 
            圣人的学说,没有传于后世。周代衰弱,好事的人各自以其学说向当时的君主求售,纷纷扰扰,十分混乱,六经和诸子百家的学说相互混杂,然而此时还有一些名师大儒在世(可以传授圣人的学说)。儒家经典在秦朝遭到大火焚毁,汉朝初年则又尊奉黄老之学,留存于世的纯粹儒家文献,只有孟轲的著作和扬雄的著作了。等看到荀子的书,于是才知道还有一个叫荀卿的人。考察其文辞似乎还不够纯粹。概括其主旨则不同于孔子的地方很少。大概应在孟子和扬雄之间吧?孔子删削《诗》和《书》,抄录改定《春秋》,合乎道义的保留下来,背离道义的就删掉它,所以,《诗》《书》和《春秋》没有失当之处。我想删除荀子著作中那些不合乎道义的内容,附着在圣人典籍之后,这大概也是孔子删《诗》《书》、削《春秋》的意思吧!孟子的著作醇之又醇。荀子和扬雄的著作,则是大旨纯粹而小处有瑕疵。 

        相关练习:《劝学》《读荀》阅读练习及答案    

        相关文言文
        韩愈《医说》韩愈《送董邵南游河北序》
        韩愈《送杨少尹序》韩愈《送区册序》
        韩愈《通解》韩愈《子产不毁乡校颂》
        《龙说》韩愈《伯夷颂》
        韩愈《原性》韩愈《送穷文》
        韩愈《祭鳄鱼文》韩愈《与祠部陆员外书》
        韩愈《守戒》韩愈《欧阳生哀辞》
        韩愈《答胡生书》韩愈《上宰相第三书》
        韩愈《后廿九日复上宰相书》韩愈《原毁》(二)
        《农夫殴宦》韩愈《应科目时与人书》
        韩愈《送权秀才序》韩愈《论佛骨表》(全)
        韩愈《论佛骨表》节选韩愈《感二鸟赋(并序)》
        韩愈《何蕃传》韩愈《与孟尚书书》
        韩愈《重答张籍书》韩愈《与凤翔邢尚书书》
        韩愈《答刘正夫书》韩愈《河南令张君墓志铭》
        韩愈《马说》韩愈《画记》
        韩愈《五箴》韩愈《黄家贼事宜状》
        《故幽州节度判官赠给事中清河张君墓志铭》韩愈《柳州罗池庙碑》
        韩愈《上张仆射书》韩愈《与陈给事书》
        韩愈《唐故检校尚书左仆射右龙武军统军刘公墓志铭》韩愈《送孟东野序》
        韩愈《送浮屠文畅师序》韩愈《与汝州卢郎中论荐侯喜状》
        《中大夫陕府左司马李公墓志铭》《后十九日复上宰相书》
        韩愈《争臣论》韩愈《与于襄阳书》
        韩愈《与李翱书》《与卫中行书》
        《祭十二郎文》韩愈《唐正议大夫尚书左丞孔公墓志铭》

        工具导航: 新华字典 成语词典 反义词查询 近义词查询 歇后语大全 古诗词大全 中文转拼音 简繁转换 语文网

        手机站   版权所有 在线文言文翻译器  浙ICP备05019169号-2 公安备案号 :33038102330569