文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        《明史·杨守陈传》原文及翻译

        明史
        原文
            杨守陈,字维新,鄞人。祖范,有学行,尝诲守陈以精思实践之学。举景泰二年进士,改庶吉士,授编修。成化初,充经筵讲官,进侍讲。《英宗实录》成,迁洗马。寻进侍讲学士,同修《宋元通鉴纲目》。母忧服阕,起故官。孝宗出阁,为东宫讲官。时编《文华大训》,事涉宦官者皆不录。守陈以为非,备列其善恶得失。书成,进少詹事。
            孝宗嗣位,宫僚悉迁秩,执政拟守陈南京吏部右侍郎,帝举笔去“南京”字。左右言刘宣见为右侍郎,帝乃改宣左,而以守陈代之。 修《宪宗实录》,充副总裁。弘治改元正月,上疏曰:
            今视朝,所接见者,大臣之丰采而已。君子、小人之情状,小臣、远臣之才行,何由识?退朝所披阅者,百官之章奏而已。诸司之典则,群吏之情弊,何由见?宫中所听信者,内臣之语言而已。百官之正议,万姓之繁言,何由闻?恐陛下资于外者未博也。
            愿遵祖宗旧制,开大小经筵,日再御朝。大经筵及早朝,但如旧仪。若小经筵,必择端方博雅之臣,更番进讲。凡所未明,辄赐清问。凡圣贤经旨,帝王大道,以及人臣贤否,政事得失,民情休戚,必讲之明而无疑,乃可行之笃而无弊。
            若如经筵、常朝只循故事,凡百章奏皆付内臣调旨批答,臣恐积弊未革,后患滋深。且今积弊不可胜数。官鲜廉耻之风,士多浮竞之习。教化凌夷,刑禁驰懈。俗侈而财滋乏,民困而盗日繁。列卫之城池不修,诸郡之仓库鲜积。甲兵朽钝,行伍空虚。将骄惰而不知兵,士疲弱而不习战。一或有警,何以御之?此臣所以朝夕忧思,至或废寝忘食者也。
            帝深嘉纳。后果复午朝,召大臣面议政事,皆自守陈发之。寻以史事繁,乞解部务。章三上,乃以本官兼詹事府,专事史馆。二年卒。谥文懿,赠礼部尚书。
        (节选自《明史•杨守陈传》)


        译文
            杨守陈,字维新,是鄞县人。祖父杨范,有学问德行,曾以精思实践的学问教诲杨守陈。考中景泰二年进士,改任庶吉士,授官编修。成化初年,充任御前讲席的讲官,晋升侍讲。《英宗实录》修成,晋升洗马。杨守陈不久晋升侍讲学士,与人共同修纂《宋元通鉴纲目》。守母亲丧期满服除,起用任原官。孝宗出就封国,杨守陈担任东宫讲官。当时编纂《文华大训》,事情涉及宦官的都不收录。杨守陈认为不对,完备地列出其善恶得失。书写成,晋升少詹事。
            孝宗即位,宫僚都晋升官职,执政拟定杨守陈为南京吏部右侍郎,皇帝提笔去掉“南京”二字。左右近臣说刘宣现在是右侍郎,皇帝于是改任刘宣为左侍郎,而以杨守陈代替他。修撰《宪宗实录》,充任副总裁。弘治改元正月,杨守陈上疏说:
            现在上朝处理政事,接触看见的只是大臣的神采而已。君子、小人的情状,被亲近小臣、被疏远大臣的才能品行,凭什么了解呢?退朝所披阅的,旨是百官的奏章而已。各部门的规章制度,聚官作弊的情况,凭什么看见?在宫中听信的,旨是内臣的语言而已。百官的正确建议,老百姓的不满议论,凭什么听闻?我担心陛下借助于外物不广博。
            希望遵守祖宗旧制,开设大小御前讲席,每天两次临朝。大的御前讲席及早朝,旨按旧仪进行。至于小的御前讲席,一定要选择端方博雅的大臣,轮番进讲。凡是不明白的,就赐详细询问。凡是圣贤的经义,帝王的大道,以及人臣贤能与否,政事的得与失,民情的喜乐和忧愁,一定要研究明白而无疑虑,才可以认真地施行而没有弊病。
        如果御前讲席、平常朝拜旨是依循旧例,一切章奏都交付内臣矫旨批答,臣担心积弊没有革除,后患会更加深重。况且现在积弊不可胜数。官员少有廉耻的风气,士人多有浮华竞进的习俗。教化荒废,刑禁松弛懈怠。风俗侈糜而财用更加缺乏,百姓穷困而盗贼日益繁多。各卫所的城池不修治,各郡的仓库少有积储。武器朽钝,军队空虚。将领骄傲怠惰而不懂军事,士兵疲惫懦弱而不熟习战斗。一旦有紧急事变,靠什么来抵御?这是臣朝夕忧思,甚至废寝忘食的原因。
            皇帝深为赞许采纳了他的建议。后来果然恢复午朝,召大臣当面议论政事,都是从杨守陈启发而来。不久因史事繁多,请求解除吏部事务。三次上奏,才获许可以本官兼詹事府,专心从事史馆事务。二年去世。谥号文懿,追赠礼部尚书。


        相关练习:《明史·杨守陈传》阅读练习及答案    

        相关文言文
        《明史·崔亮传》《明史·叶伯巨传》
        《明史·吕大器传》《明史·杨博传》
        《明史·张元勋传》《明史·石邦宪传》
        《明史·李文忠传》《明史·何卿传》
        《明史·林润传》《明史·赵锦传》
        《明史·徐光启传》《明史·谢瑜传》
        《张溥与“七录斋”》《明史·刘球传》
        《明史·程本立传》《明史·桑乔传》
        《明史·黄孔昭传》《明史·王彰传》
        《明史·周怡传》《明史·冯恩传》
        《明史·颜鲸传》《明史·许相卿传》
        《明史·张芹传》《明史·本纪九》
        《明史·开济传》《明史·杨名传》
        《明史·陆粲传》《明史·俞大猷传》
        《明史·叶应骢传》《明史·马孟桢传》
        《明史·金铉传》《明史·唐枢传》
        《明史·郑一鹏传》《明史·万元吉传》
        《明史·马录传》《明史·李秉传》
        《明史·胡松传》(二)《明史·周忱传》(二)
        《明史·徐九思传》《明史·袁继咸传》
        《明史·李遂传》《明史·邹维琏传》
        《明史·张经传》《明史·朱纨传》
        《明史·丁汝夔传》《明史·曾铣传》
        《明史·翟鹏传》《明史·周敬心传》
        《明史·陈九畴传》《明史·欧阳重传》

           版权所有 在线文言文翻译器  浙ICP备05019169号-2 公安备案号 :33038102330569