文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        《唐顺之与二弟书》原文及翻译

        唐顺之
        原文

        行者居者,行迹各别,然理无二致也,日用工夫无二致也。汝兄在山中若不能谢遣世缘,彻澄此心,或止游玩山水,笑傲度日,是以有限日力作却无力靡费,即与在家何异?汝在家若能忍节嗜欲,痛割俗情,振起十数年懒散气习,将精神归并一路,使读书务为心得,则与在山中何异?艰哉!艰哉!各自努力。

        居常只见人过,不见己过,此学者切骨病痛,亦学者公共病痛。此后读书做人,须苦切点检自家病痛。盖所恶人许多病痛,苦真知反己,则色色有之也。

        译文

        行者(在外之人)和居者(在家之人)虽然行迹不同,但道理和日常所下的功夫并无二致。对于在山中的兄长,如果不能辞谢世俗缘分,使内心澄澈,只是游玩山水、笑傲度日,那么即便在山中,也是以有限的时间和精力去做徒劳的事,与在家并无差别。而在家之人如果能克制欲望、割舍俗情,改掉十数年的懒散习气,将精神集中于一处,读书务求心得,那与在山中也没有不同。这是非常艰难的事情,需要各自努力。

        平时人们常常只看到别人的过错,却看不到自己的过错,这是学者的切骨病痛,也是学者们普遍存在的问题。此后读书做人,必须深刻反省,仔细检查自己的毛病。因为厌恶别人的许多毛病,如果真正懂得反躬自省,就会发现自己其实也样样都有。这强调了自我反思、正视自身问题对于个人成长和进步的重要性。



        相关文言文
        《孟子·离娄上》(11-20)《尹公亭记》
        《胡贸棺记》唐语林之《老妪与虎》
        《竹溪记》隋书·列传第二十七《王韶》原文及译文
        梦溪笔谈之《古镜》《宋史·寇准传》
        《孟子·离娄上》(1-10)世说新语之《汉武帝乳母尝于外犯事》
        《盲子失坠》柳宗元《哀溺文》
        贞观政要之《治国犹栽树》唐顺之《答茅鹿门知县书》
        《司马芝传》《太祖视事东阁》
        《明史·顾成传》唐文粹之《恶圆》
        《信陵君救赵论》唐顺之《赠郡侯郭文麓升副使序》
        唐顺之《任光禄竹溪记》《郑板桥开仓济民》
        张岱《冰雪文序》《国有三不祥》
        《孟子·离娄上》(21-30)《旧唐书·张允济传》
        《司马朗》唐顺之《答茅鹿门知县二》
        《鸣机夜课图记》《宋史·姜才传》
        《李牧传》

        工具导航: 新华字典 成语词典 反义词查询 近义词查询 歇后语大全 古诗词大全 中文转拼音 简繁转换 语文网

        手机站   版权所有 在线文言文翻译器  浙ICP备05019169号-2 公安备案号 :33038102330569