文言文大全
练习大全
作者分类
文言文
主题
作者
刘大櫆《樵髯传》原文及翻译
刘大櫆
原文
:
樵髯翁,姓程氏,名骏,世居桐城县之西鄙。性疏放,无文饰,而多髭须,因自号曰“樵髯”云。
少读书聪颖,拔出凡辈。于艺术匠巧嬉游之事,靡不①涉猎,然皆不肯穷竟其学,曰:“吾以自娱而已。”尤嗜弈棋,常与里人弈。翁不任苦思,里人或注局凝神,翁辄颦蹙曰:“我等岂真知弈者?聊用为戏耳。乃复效小儿辈,强为解事②!”时时为人治病,亦不用以为意。诸富家尝与往来者病作欲得翁诊视使僮奴候之。翁方据棋局哓哓③然,竟不往也。
翁季父官建宁,翁随至建宁官廨,得以恣情山水,其言武夷九曲幽绝可爱,令人遗弃世事,欲往游焉。
(选自《中华散文精粹·明清卷》,有删节)
【
注释
】①靡不:无不。②解事:懂事,这里指懂得下棋的技艺。③哓哓(xiāo):争辩声。
译文
:
樵髯,姓程,名骏,世代居住在桐城县西部边远地方。性情疏阔放达,不受礼法或世俗之见的束缚,从不矫揉造作,而多髭须,因此,自己命名为“樵髯。”
小时候读书很聪明,超出同辈的人,在技艺、术道工匠嬉戏游玩等等,没有不涉猎的,但是都不肯学透,说:我只是自我娱乐而已。尤其喜欢下棋,常常与邻居下棋。他不善于苦思冥想,邻人有时注视棋局,认真思考,他便皱眉不高兴的说:我们难道真正懂得下棋吗?只是姑且把它当作游戏罢了。只是仿效小孩那样,勉强懂点下棋的技艺!他偶尔为人治病,也不很在意。一些富家曾经与之交往的人,有病了,希望他能为其治病,派僮奴等候。翁正为棋局而争吵,静不去。
相关练习:
刘大櫆《樵髯传》阅读练习及答案
相关文言文
《襄州宜城县长渠记》
《先侍御史府君神道表》
《潮州韩文公庙碑》
《明史·金濂传》
刘大櫆《封大夫方君传》
《元史·姚天福传》
《隋书·张文诩传》
刘大櫆《游大慧寺记》
宋濂《龙渊义塾记》
张裕钊《送吴筱轩军门序》
《周书·柳庆传》
刘大櫆《张复斋传》
刘大櫆《芋园张君传》
《元史·张雄飞传》
《新唐书·王及善传》
《周书·于谨列传》
《松江府通判许君传》
《王昭君出汉宫》
《陶侃惜谷》
《元史·韩镛传》
刘大櫆《游凌云图记》
《送姚姬传南归序》
《游三游洞记》
《董叔攀附权贵》
《晋书·吾彦传》
《及之而后知》
《管仲破厚葬》
刘大櫆《论文偶记》
徐渭《书田生诗文后》
《南史·范云传》
《隋书·于仲文传》
刘大櫆《游万柳堂记》
刘大櫆《马湘灵诗集序》
刘大櫆《焚书辨》
袁牧《与薛寿鱼书》
版权所有 在线文言文翻译器 浙ICP备05019169号-2
公安备案号 :33038102330569