文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        《南游记》原文及翻译

        孙嘉淦
        原文
            灵岩之东,树林阴翳,有秀出于树中者,虎丘也,虎丘小而奇,外望一上阜,而中有洞壑。路旁岩下有泉,曰憨憨,泉侧有石,中裂若劈,试剑石也。曲折而上,大盘石,平铺数百步,千人坐也,四围奇峰,峭拔若削,北辟一壑,中有清池,剑池也;剑池之西,又辟一壑,窈窕幽奇而亦有池,虎丘石井也;剑池之东有亭,可中亭也。登虎丘而四望,竹树拥村,菱荷覆水,浓阴沉绿,天地皆青。
            灵岩秀而高,上有西施洞,山颠有寺,馆娃宫之故址也。门据横石,内劈清池,殿西有岩,流泉四出回廊曲槛周于岩上,又有二池焉,其清爽幽奇,令人乐而忘返。
                                             (节选自孙嘉淦《南游记》)
        注释】①灵岩:一名砚石山,在苏州西木渎镇西北。②虎丘:一名海涌山,在苏州闾门外。③阜:土山。④窈窕:幽深的样子。


        译文
            灵岩的东面,林深树茂,树荫遮天蔽日,树中有一处秀美之地,是虎丘山。虎丘小且奇特,从外面看是一座土山,而其中有洞穴深谷。路旁的山崖下有泉水,叫作憨憨泉,憨憨泉的旁边有一块石头,中间裂开,好像被劈开,是试剑石。一路曲折向上,有一块大石,平整铺开能有数百步大,可供千人同坐。四周被奇特的山峰包围,陡峭高拔,如同刀削一般。北边开辟了一处坑谷,当中有一处清澈的池子,是剑池;剑池的西面,又开辟一处坑谷,幽深奇特,也有一处池子,是虎丘石井;剑池的东面有一座亭子,是可中亭。登上虎丘山向四处望去,竹子和树木围绕着村庄,菱荷覆盖在水面上,形成浓密的绿荫,天地间都是青色。 
            灵岩秀丽又高耸,上面有西施洞,山顶有一座寺庙,是馆娃宫的旧址。门口放置一块横石,寺内开辟一处清澈的水池,大殿西边有岩石,泉水四散流出,绕过回廊栏杆,绕回到岩石上,又有两处池子,清澈凉爽、幽美奇妙,让人快乐无比而忘了返回。


        相关文言文
        沈括《虎豹为程》原文和译文《伤仲永》
        沈括《解州盐池》原文和译文孙嘉淦《三习一弊疏》
        宋濂《看松庵记》原文和译文沈括《度量衡考》原文和译文
        沈括《胡服》原文和译文《郢人》
        沈括《槐厅之争》原文和译文《共工怒触不周山》
        陈毅《梅岭三章》沈括《汉人酿酒》原文和译文
        沈括《王安石破常规》原文和译文《廉希宪事略》
        沈括《宋代藏书》原文和译文沈括《阳燧照物》原文和译文
        沈括《阿胶》原文和译文沈括《炼钢》原文和译文
        《扬州郭猫儿》沈括《雌黄改字》原文和译文
        顾彦夫《村落嫁娶图记》沈括《学士院轶事》原文和译文
        沈括《古今衡制》原文和译文沈括《皇族子弟授官》原文和译文
        沈括《芸香辟蠧》原文和译文

        工具导航: 新华字典 成语词典 反义词查询 近义词查询 歇后语大全 古诗词大全 中文转拼音 简繁转换 语文网

        手机站   版权所有 在线文言文翻译器  浙ICP备05019169号-2 公安备案号 :33038102330569