文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        顾炎武《与友人书》原文及翻译

        顾炎武
        原文
            人之为学不日进则日退独学无友则孤陋①而难成。久处一方,则习染而不自觉。不幸而在穷僻之域,无车马之资②,犹当博学审③问,古人与稽④,以求其是非之所在,庶几⑤可得十之五六。若既不出户,又不读书,则是面墙之士,虽有子羔、原宪⑥之贤,终无济于天下。子曰:“十室之邑⑦,必有忠信如丘者焉,不如丘⑧之好学也。”夫以孔子之圣,犹须好学,今人可不勉⑨乎? 
        (节选自顾炎武《与友人书》) 
        注解: ①[孤陋]片面、浅陋。②[资]盘缠。③[审]详细。④[稽]探究、考察。⑤[庶几]差不多。⑥[子羔、原宪]孔子的弟子。⑦[邑]地方,⑧[丘]孔子。⑨[勉]勤勉,努力。 



        译文
            人做学问,如果不是天天进步,那就是在天天退步。如果没有学伴,见解就会片面浅显,难以学成。在一个环境里待久了,会染上某些习气而自己没有察觉。如果不幸处于穷乡僻壤,没有坐马车的盘缠,也仍要广泛的猎取学问并详细考究。要(将自己的思想)与古人的思想相合,以便知道学问的正确与否,这样一来,(才)差不多能掌握学问的十分之五六。如果又不岀门去,又不去读书,则是如面壁(不问世事)一般,对学问一无所知,即使是有子羔、原宪那样的贤能,对国家还是没有用处的。孔子说:“即使只有十户人家的小村子,也一定有像我这样讲忠信的人,只是不如我那样好学罢了。” 连孔子这样的圣人,也仍须努力地学习,现在的人难道不该以此勉励自己吗? 

        相关练习:顾炎武《与友人书》阅读练习及答案    

        相关文言文
        《隋书·长孙平传》《旧唐书·韦思谦传》
        《史记·田叔列传》《左忠毅公传》
        顾炎武《书吴潘二子事》顾炎武《裴村记》
        顾炎武《广宋遗民录》序《梁书·马仙琕传》
        顾炎武《与友人论门人书》(二)王若虚《高思诚咏白堂记》
        《新唐书·魏征列传》《晋书·王逊传》
        《明史·王来传》顾炎武《书吴、潘二子事》
        《宋史·马仁瑀传》《明史·张春传》
        顾炎武《与友人论门人书》《后汉书·刘宠传》
        顾炎武《与友人论学书》《明史·沈束传》
        苏轼《超然台记》顾炎武《抄书自序》
        顾炎武《月食》阅读练习及答案冯梦龙《智囊》
        《戎夷解衣》顾炎武《拽梯郎君祠记》
        《隋书·韩擒虎传》《日知录·文须有益于天下》
        《宋史·汪纲传》《三国志·魏书·臧霸传》
        顾炎武《复庵记》顾炎武《吴同初行状》
        顾炎武《廉耻》《旧唐书·徐坚传》
        《文章繁简》《宋书·傅亮传》
        《甄冲》归有光《容春堂记》
        《旧唐书·李憕传》

           版权所有 在线文言文翻译器  浙ICP备05019169号-2 公安备案号 :33038102330569