文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        《莱芜谷》原文及翻译

        文言文小故事
        原文
            《从征记》曰:汶水①出县西南流,又言自入莱芜谷②,夹路连山百数里,水隍③多行石涧中。出药草,饶松柏,林藿④绵蒙,崖壁相望。或倾岑⑤阻径,或回岩绝谷,清风鸣条,山壑俱响。凌高降深,兼惴栗之惧,危蹊绝径,过悬度⑥之艰。未出谷十余里,有别谷在孤山,谷有清泉,泉上数丈有石穴二口,容人行,入穴丈余高九尺许广四五丈言是昔人居山之处,薪爨⑦烟墨犹存。谷中林木致密,行人鲜有能至矣。又有少许山田,引灌之踪尚存。

        注释
        ①汶水:古代济水的支流,今称大汶河,已成为黄河水系的一条河流。②莱芜谷:在山东省莱芜市西南。③水隍(huáng):水沟渠,这里指水流。④林藿(huò):树木丛林。⑤倾岑(cén):倾斜欲坠的高山。⑥悬度:古代有些地方地形艰险,没有道路,只有使用绳索等凌空穿越,即为悬度之法。⑦薪爨(cuàn):用柴烧火做饭。


        译文
            《从征记》说:汶水发源于莱芜市,向西南流;又说,流入莱芜谷后,道路两边山峦连绵一百多里,水道大都经过乱石累累的山涧。这一带盛产药草,遍地松柏,林莽茂密,断崖峭壁,遥相对望。有的地方,险峻的山峰挡住去路;有的地方,环绕的岩石隔绝深谷,山风吹动,树枝发出声音,响彻山林幽谷。攀登高峻的山峰,走入幽深的山谷,都令人心惊胆战,有时路绝崖断,比绳索引渡更加艰险。离出谷还有十多里,在一座孤峰下另有一处山谷,山谷里有清泉,泉上数丈处有两个石洞,能容人行走,进入洞口一丈多,洞内高约九尺,宽四五丈,据说是古人穴居的地方,洞里还留有柴火做饭留下的黑烟痕迹。山谷中树木茂密,人迹罕至。但还能见到少许山田,留有引水灌溉的痕迹。


        相关文言文
        《围魏救赵》《华佗治病》
        《徐景山作画诱白獭》《张良受书》
        《宋小坡退敌》《端午日曹娥投江》
        《白帝城托孤》《詹敦仁》
        《杀驼破瓮》《宋濂好学》
        《东莱左传博议》《柳公权劝谏》
        《董遇读书》《虎惟恃勇》
        《孔子因材施教》《王充市肆博览》
        《魏文侯书》(五不足恃)《岳飞论良马》
        《高氏塾铎》《陆元方卖宅》
        《智犬破案》《高帽子》
        《吴文定书扇》《黠童子换马》
        《二鹊救友》《苟变食人二鸡子》
        《王维宁嗜酒》《刚峰宦囊》
        《同敞有文武材》《牛角挂书》
        《鲍子难客》《山鸡与凤凰》
        《背水一战》《延陵季子出游》
        《古人谈读书》(二)《范仲淹断齑画粥》
        《傅显迂缓》《君于事无所顾避》
        《早慧儿》《顾欢勤学》
        《使人索回书》《创鹜之报》
        《卓茂尝出门,有人认其马》《魏明帝畏臣与唐太宗斥臣》
        《荀子议兵》《成子重人之托》
        《阎若璩问学》《牛头马肉》
        《愚子售药》《司马光不敢谩语》

        工具导航: 新华字典 成语词典 反义词查询 近义词查询 歇后语大全 古诗词大全 中文转拼音 简繁转换 语文网

        手机站   版权所有 在线文言文翻译器  浙ICP备05019169号-2 公安备案号 :33038102330569