文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        郑板桥《题画三则》原文及翻译

        郑燮
        原文
            余家有茅屋二间,南面种竹。夏日新篁①初放,绿阴照人②,置一小榻其中,甚凉适也。秋冬之际,取围屏骨子,断去两头,横安以为窗棂③,用匀薄洁白之纸糊之。风和日暖,冻蝇④触纸上,冬冬作小鼓声。于时一片竹影零乱,岂非天然图画乎!凡吾画竹,无所师承⑤,多得于纸窗、粉壁、日光、月影中耳。 
        (选自郑板桥《题画三则》) 
        注释】①新篁:新竹。②绿荫照人:绿色的竹影照在人身上。③窗棂:窗子上雕花的窗格。④冻蝇:秋冬受冻的苍蝇。⑤师承:受过老师指教,有相承的师法。 



        译文
            我家有两间茅屋,屋子的南面种着竹。夏天新竹刚刚长出嫩叶,绿色的阴影照在人身上,这时,拿—张小榻放置在竹林中,就会感到非常清凉舒适。在秋天和冬天交替的季节,拿—张屏风架子,除去屏风的两头,把它横放作为窗格,用均匀而薄的洁白的纸糊在窗格上。风和日暖的时候,受冻的苍蝇飞触在窗纸上,发出“冬冬”的小鼓声。在这时候,一片凌乱的竹影映照在窗纸上,这难道不是天然的图画吗?凡我画的竹,没有什么老师传授,大多从纸窗、洁白的墙壁和日光月影映照出的竹影中学得的呀。 

        相关练习:郑板桥《题画三则》阅读练习及答案    

        相关文言文
        《王冕求学》郑燮《潍县署中与舍弟墨第二书》
        宋玉《风赋》郑燮《题丛兰棘刺图》
        李白《与韩荆州书》张志和《渔歌子》
        《右溪记》《道山亭记》参考翻译
        郑燮《游江》李清照《一剪梅》
        《范县署中寄舍弟墨第四书》《潍县署中寄舍弟墨第一书》
        《狱中杂记》荀子《天论》
        《伯夷列传》《黄州新建小竹楼记》
        《书愤》李白《行路难》(其一)
        《周公诫子》范仲淹《苏幕遮》
        《天下有道,丘不与易也》《子圉见孔子于商太宰》
        《大天而思之,孰与物畜而制之》《旅夜书怀》
        陶渊明《饮酒》袁宏道《天目》
        《范县署中寄舍弟墨第五书》《晓出净慈寺送林子方》
        《察今》《婴宁》

           版权所有 在线文言文翻译器  浙ICP备05019169号-2 公安备案号 :33038102330569