文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        《王献之暗讽谢安》原文及翻译

        世说新语
        原文
        谢公问王子敬:“君书何如君家尊?”答曰:“因当不同。”公曰:“外人论殊不尔。”王曰:“外人那得知?”

        注释
        [1]谢公:即谢安。王子敬:即王献之。
        [2]“君书何如君家尊“:王献之擅长书法,并自认为超过父亲王羲之,谢安也懂书法,他尊崇王羲之而轻视王献之,所以才这样问他。献之听后,心中很不平,因而下文说到“外人那得知“,其实是暗斥谢安不懂书法。
        [3]因当:本来。

        译文
        谢安问王子敬:“您的书法比起令尊怎么样?”子敬回答说:“本来是不同的。”谢安说:“外面的议论绝不是这样。”王子敬说:“外人哪里会懂得?”



        相关文言文
        《谢安慧眼识人》《清谈之风漫品评》
        《袁羊有才无德》《庾和自夸》
        《王胡之“攀安提万”》《金谷园大宴宾客》
        《江虨被讥为乡巴佬》《阮步兵啸》
        《石崇与王桤争豪》《刘惔自居于师》
        《王修倚床听客言》《芳容至孝》
        《自相夸胜》《王仲宣好驴鸣》
        《刘惔清言制桓温》《殷浩自负》
        《殷浩自许卓识》《林道人诣谢公》
        《王导论王述》《钟毓、钟会少有令誉》
        《谢鲲不骄不谦》《巧于用短,拙于用长》
        《谢安怜翁》《望梅止渴》
        《识时务者为俊杰》《驽马十驾,功在不舍》
        《三君之下,八俊之上》《仲文评仲堪》
        《谢安不计前嫌》《许询为文帝所赏识》
        《刘惔善清谈》《谢尚评王修》
        《刘惔评何充饮酒》《王恭从会稽还》
        《谢安评王坦之》《何充直言不讳》
        《殷浩作令仆有违其才》《法汰为王洽所重》
        《掇皮皆真》《谢安小露才智》
        《拔萃国举》《褚裒裁断于心中》
        《王述为人晚成》《陶母责子退鲊》
        《周顗嶷如断山》《王导赞时贤》
        《庾敳品评和峤》《山涛评阮咸》
        《酒以成礼》《璞玉浑金》

        工具导航: 新华字典 成语词典 反义词查询 近义词查询 歇后语大全 古诗词大全 中文转拼音 简繁转换 语文网

        手机站   版权所有 在线文言文翻译器  浙ICP备05019169号-2 公安备案号 :33038102330569