文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        陆游《跋傅给事帖》原文及翻译

        陆游
        原文
            绍兴初,某甫成童。亲见当时士大夫相与言及国事,或裂眦爵齿,或流涕痛哭,人人自期以杀身翊戴②王室,虽丑裔③方张,视之蔑如④也,卒能使虏消沮⑤退缩,自遣行人请盟。会秦丞相桧用事,掠以为功,变恢复为和戎⑥,非复诸公初意矣。志士仁人抱愤入地者可胜数哉!今观傅给事与吕尚书遗帖,死者可作,吾谁与归?嘉定二年七月癸丑陆某谨识。 
        (选自《古文鉴赏辞典》作者 南宋 陆游) 



        译文
            绍兴初年,我刚刚长成儿童。亲眼看见当时士大夫们一起谈论国事,有人愤怒到了极点,有人痛哭流涕。人人都期许能为了辅佐拥护王室而杀身成仁。即使金人气焰嚣张,也把他们看作是浅薄不足道,最终一定能让他们失败退缩,自己派遣使者来请求和好。正赶上丞相秦桧当权,掠夺他人的功劳作为自己的功劳,改变恢复中原的策略为对敌屈服,不再是诸位士大夫当初的意愿了。志士仁人怀抱怨愤而死的可以计数吗!现在看傅给事写给吕尚书的遗书,如果死者可以复活,我和谁一道呢?嘉定二年七月癸丑日陆某恭谨的记下来(这份心情)。 

        相关练习:陆游《跋傅给事帖》阅读练习及答案    

        相关文言文
        陆游《放翁家训》(二)苏轼《石钟山记》
        孟子《民为贵》《淮上与友人别》
        老学庵笔记之《肃王与沈元用》陆游《跋李庄简公家书》
        《王好战,请以战喻》老学庵笔记之《秦桧专横跋扈》
        《子路、曾皙、冉有、公西华侍坐》墨子《尚贤》
        晏殊《浣溪沙》《鹊踏枝》原文及注释《论毅力》
        欧阳修《伶官传序》语文版八年级下第七单元文言文翻译
        屈原《湘夫人》《归园田居》(其一)
        陆游《东坡食汤饼》《放翁家训》
        《放翁家训·序》《敬鬼神而远之》
        陆游《家世旧闻》陆游《书巢记》
        《南唐书·常梦锡传》李白《渡荆门送别》
        陆游《入蜀记·过巫山凝真观》《从军行(其四)》
        王湾《次北固山下》龚自珍《病梅馆记》
        陆游《姚平仲小传》贺铸《横塘路 • 凌波不过横塘路》
        《卖柑者言》王翰《凉州词》
        《桂枝香·金陵怀古》老学庵笔记之《画家赵广不屈》
        《永之氓》《孙少述与王荆公交厚》
        柳永《望海潮》《始得西山宴游记》

           版权所有 在线文言文翻译器  浙ICP备05019169号-2 公安备案号 :33038102330569