文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        《孟子·告子下·国兵与义道》原文及翻译

        孟子·告子下
        国兵与义道
        原文】  孟子曰:“今之事君者皆曰:‘我能为君辟土地,充府库。’今之所谓良臣,古之所谓民贼也。君不乡道①,不志于仁,而求富之, 是富桀也。‘我能为君约与国②,战必克。’今之所谓良臣,古之所谓民贼也。君不乡道,不志于仁,而求为之强战,是辅桀也。由今之道,无变今之俗,虽与之天下,不能一朝居也。”
        注释
        ①乡道:向往道德。乡,同“向”,向往。②与国:盟国。
        译文
        孟子说:“如今服事国君的人都说:‘我能为国君开拓土地,充实府库。’如今所说的好臣子,正是古代所说的残害百姓的人。国君不向往道德,不立志行仁,却去想法让他富有,这等于是去让夏桀富有。又说:‘我能够替国君邀约盟国,每战一定胜利。’如今所说的好巨子,正是古代所说的残害百姓的人。国君不向往道德,不立志行仁,却去想法让他武力强大,这等于是去帮助夏桀从如今这样的道路走下去,不改变如今的风俗习气,即便把整个天下给他,也是一天都坐不稳的。”



        相关文言文
        陈玄祐《离魂记》《晋书·何琦传》
        《大力将军》《南史·张稷传》
        《金石录》后序《答李几仲书》
        归有光《沧浪亭记》《孟子·告子下·治天下》
        《汉书·张安世传》《北史·源贺传》
        《宋史·辛弃疾列传》元好问《市隐斋记》
        《曹公有马鞍在库》《重修棂星门移置瑞光楼记》
        《三国志·司马朗传》《范雎说秦王》
        《清史稿·郝浴传》《孟子·告子下·顺天应人》
        《孟子·告子下·无过无不及》《明史·唐顺之传》
        《黄庭坚论书法》《新唐书·王珪传》
        《孟子·告子下·生死之论》苏舜钦《沧浪亭记》
        孙樵《书何易于》原文及译文《孟子·告子下·仁义与和平》
        《孟子·告子下·比较》《孟子·告子下·诚信》
        《明史·王恕传》《游千山记》
        《孟子·告子下·教亦多术》《清史稿·盖方泌传》
        《孟子·告子下·人善论》

           版权所有 在线文言文翻译器  浙ICP备05019169号-2 公安备案号 :33038102330569