文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        《莼羹鲈脍》原文及翻译

        房玄龄《文言文小故事》
        原文
            张季鹰辟齐王东曹掾,在洛,见秋风起,因思吴中莼菜羹鲈鱼脍,曰:“人生贵得适意尔,何能羁宦数千里以要名爵!”遂命驾便归。俄而齐王败,时人皆谓见机。

        注释
            ①[房玄龄]579-648年,字乔,山东临淄人。唐代名臣,是唐太宗的重要助手之一,在“玄武门之变”、“贞观之治”中发挥了重要作用。②[张季鹰]张翰,字季鹰,吴郡人。他在洛阳当官,看到当时战乱不断,就借想吃家乡名菜为由,弃官归家。③[辟]被任命。④[齐王]晋惠帝时诸王之一,曾任大司马,辅政。后兵败被杀。⑤[东曹掾]官名。掾:原为佐助的意思,后为劃官佐或官署属员的通称。⑥[莼菜羹]与鲈鱼脍并为吴中名菜。⑦[羁宦]寄居在外地做官。⑧[见机]洞察事情的兆头。


        译文
            张季鹰被任命担任齐王的东曹属官,在首都洛阳,他看见秋风起了,便想吃老家吴中的莼菜羹和鲈鱼脍,说道:“人生可贵的是能够随意顺心罢了,怎么能远离家乡到几千里外做官,追求名声和爵位呢!”于是就命人驾车南归了。不久齐王兵败,当时人们都认为他能洞察事情的兆头。

        相关练习:《莼羹鲈脍》阅读练习及答案    

        相关文言文
        《乌有先生历险记》苏轼《赵康靖公神道碑》
        《韩非子·外储说右下》《旧五代史·康福传》
        《旧五代史·冯道传》《宋史·庞籍传》
        《南史·蔡景历传》《侠妇人》
        《清稗类钞·傅青主善医》《清史稿·陶元淳》
        《聊斋志异·柳氏子》《金壶丹书》
        《三国志·张嶷传》《旧五代史·张存敬传》
        《上辇过郎署,问郎署长冯唐曰》《齐景公出猎》
        《澄子亡缁衣》《明史·花云传》
        《魏书·李洪之传》《陈轸贵于魏王》
        《三国志·魏书·邢颙传》《清史稿·刘衡》
        《夔有一足》《臧谷亡羊》

        工具导航: 新华字典 成语词典 反义词查询 近义词查询 歇后语大全 古诗词大全 中文转拼音 简繁转换 语文网

        手机站   版权所有 在线文言文翻译器  浙ICP备05019169号-2 公安备案号 :33038102330569