文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        夏逢夔《梅巢居士行述》原文及翻译

        夏逢夔
        原文

            居士讳光洛,字禹书,草堂前有梅一株,花放时架巢其上,故自号梅巢居士。年十七,补弟子员,十九,食饩①,试辄高等。然未一入棘闱,戚友强之,皆不应,以诸生终。

            居士至性过人,以礼自牧。先大父没后,与母相依,家事悉听长兄幻斋公经理,事之若严父然。幻斋公命居士居桃江肄业,久未归省。一日,见故衣破坏处,泣数行下,曰:“此吾母补痕也。今复破坏而色笑久违他日欲求吾母补此不可得矣。”明日告归,时年已二十矣。

            自幼以来,频遭惨故,生事葬祭,虽可无憾,而居士常若有不慊然于心者。惟好游,遇一丘一壑、一山一水,辄怡然终日。间值好友盘桓,则相与开怀,扺掌欢呼不倦。

            居士萧然自远,构翼亭于山顶。亭中布帘纸壁,酒碗茶铛,蒲团石磐,宝剑瑶琴,与图书并列左右。居士晨起吟烟,更深啸月;春掇幽芳,冬踏积雪。一时高人韵士,咸乐从之游焉。而居士亦以此自遣,不问人间得失矣。

            居士性乐恬退,无事业表见于天壤。顾居士一生,苦志纯行,务自韬晦,若遂泯灭不表白于世,其何以发幽潜之德而致思慕之情。故敢综述生平,据实陈词,存其梗概。伏惟当世仁人君子,怜其志而吊其行,赐之传诔,以垂不朽,则居士虽死犹生矣。

        (有删改)

        【注】①食饩:生员享受廪膳补贴,此指成为廪生。


        译文
            居士名光洛,字禹书,他的草堂前有一棵梅花,每当花开时节,他模仿古代的巢父架巢于树上,因此,又号梅巢居士。他十七岁补弟子员,十九岁时享受廪膳补贴成为廪生,考试常是优等。然而梅巢先生一次也没有进过科举考场,亲友们勉强他(去应试),(他)都不答应,最后以诸生(的功名)度过一生。

            他性情淳朴忠厚过人,以传统的礼制修养自己。父亲去世后,与母亲相依为命,家事全听从大哥的安排、照料,他像服侍严父一样侍奉他。幻斋公让他在桃江学习课业,很长时间都没有回故乡探亲了。一日,他望着身上的旧衣服破损了,一个人默默流泪,并自语:“这是我母亲上次补好了的,今又磨烂了,回去时母亲脸上久别重逢的笑容,一定会因为我又求她缝补而不可得矣!”第二天告假归省,他此时已经是一个年满二十岁的成年人。

            他的一生频遭惨故,生事葬祭虽无可憾,但居士常常流露出不满足的心思。居士唯一的爱好是亲近山水,与泉石为友,遇一丘一壑,就整日感到安适自在。间或有好友来访或逗留住宿,居士高兴得手之舞之,足之蹈之,扺掌欢呼不倦。

            居士淡然洒脱,心性也就自然远离了尘嚣,在山顶构建翼亭。亭中用布帘纸壁装饰,排放着酒碗茶铛、蒲团石磬、宝剑瑶琴、图书,错落有致。早晨独立窗前,与炉里的香烟作伴;夜深,沐着月华吸其精华修炼自己;春天,采清香陶冶德行;冬天,踏着积雪迎接新生。一时间高人风雅之士都喜欢跟随他游玩。而居士也以此排遣愁闷,不再过问人间得失。

            居士生性喜欢安然退隐的生活,没有世俗所认可的功名显现于世。回顾居士一生,他苦其心志,端正品行,一味隐声匿迹,如果竟然让其消失于历史的长河,后来人将凭什么表达对其幽潜之品行的赞美和追慕他的情怀?所以,我有勇气整理其生平事迹,依据实情写出来,希望当世的仁人君子能够怜爱其志趣,吊慰其品行,赐给他传记或怀念文章,让他的名字流传后世,则居士虽死犹生!

        相关练习:夏逢夔《梅巢居士行述》阅读练习及答案    

        相关文言文
        《祁奚请免叔向》《申屠敦之鼎》
        《放鹤亭记》《入海取沉水喻》
        《吕相绝秦》《宋史·文天祥传》
        《子产告范宣子轻币》原文和译文《抱膝轩记》
        《师旷论钟调》《子产坏晋馆桓》
        《三国志·陆逊传》《牛缺遇盗》
        《景清借书》《魏收改武学文》
        《聊斋志异·雷曹》《楚归晋知罃》
        《明史·俞通海传》《汉书·陈汤传》
        《晏子不死君难》《季札观周乐》
        《奇零草》自序原文和译文《清史稿·李森先传》
        《驹支不屈于晋》《原谷谏父》

        工具导航: 新华字典 成语词典 反义词查询 近义词查询 歇后语大全 古诗词大全 中文转拼音 简繁转换 语文网

        手机站   版权所有 在线文言文翻译器  浙ICP备05019169号-2 公安备案号 :33038102330569