文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        《刁氏善对》原文及翻译

        欧阳修
        原文
            梅圣俞以诗知名,三十年终不得一馆职。晚年与修《唐书》书成未奏而卒士大夫莫不叹息。其初受敕修《唐书》,语其妻刁氏曰:“吾之修书,可谓猢狲入布袋矣。”刁氏曰:“君与仕宦,亦何异与鲇鱼上竹竿耶!”闻者皆以为善对。——选自欧阳修《归田录》



        译文:
            梅圣俞凭诗歌写得好而闻名,有三十年了,可最终也得不到一个馆职。他晚年参与修订《唐书》,书写好了,还没有奏明皇帝就死了,士大夫们无不感叹惋惜。他起初接受皇帝的命令修订《唐书》的时候,对他的妻子刁氏说:“我去修订史书,可说是猢狲入布袋(一只猢狲进入了布袋了)。”刁氏回答说:“夫君你在仕途,和鲇鱼上竹竿(鲇鱼爬上竹竿)有什么不同呢?”听到的人都认为这是好的回答。



        相关文言文
        《太祖皇帝初幸相国寺》《公讳颍,字孝叔》
        《归田录》·自序《丁晋公作诗》
        《文豪杨大年》《宋郊改名》
        《张齐贤食量》《求雨祭汉景帝文》
        《郭进请官》欧阳修《琴说》
        《钱思公纯德》欧阳修《丛翠亭记》
        欧阳修《章望之字序》欧阳修《故霸州文安县主簿苏君墓志铭》
        欧阳修《孙明复先生墓志铭》欧阳修《集古录目序》
        欧阳修《代人上王枢密求先集序书》欧阳修《西湖念语》
        欧阳修集《公讳某》《欧阳修“三上”作文》
        欧阳修《夏日学书说》欧阳修《宦者传论》
        欧阳修《准诏言事上书》《鲁肃简公二事》
        欧阳修《送曾巩秀才序》欧阳修《非非堂记》
        《廖氏文集》序欧阳修《送杨寘序》
        《欧阳苦读》欧阳修《忠武军节度使同中书门下平章事武恭王公神道碑铭》
        欧阳修《尚书都官员外郎欧阳公墓志铭》欧阳修《贾谊不至公卿论》
        欧阳修《答李诩第二书》欧阳修《桑怿传》
        欧阳修《本论》欧阳修《有美堂记》
        欧阳修《峡州至喜亭记》欧阳修《菱溪石记》
        欧阳修《泗州先春亭记》《翰林侍读学士给事中梅公墓志铭》
        欧阳修《与张秀才第二书》欧阳修《范文正公神道碑铭》
        欧阳修《石曼卿墓表》欧阳修《送方希则序》
        欧阳修《尚书屯田外郎赠兵部员外郎钱君墓表》欧阳修《答祖择之书》
        《樊侯庙灾记》欧阳修《蔡君山墓铭》
        《吕蒙正不为物累》欧阳修《原弊》(二)

        工具导航: 新华字典 成语词典 反义词查询 近义词查询 歇后语大全 古诗词大全 中文转拼音 简繁转换 语文网

        手机站   版权所有 在线文言文翻译器  浙ICP备05019169号-2 公安备案号 :33038102330569