文言文大全
练习大全
作者分类
文言文
主题
作者
《司马温公故事二则》原文及翻译
未知
原文
:
司马温公童稚时,与群儿戏于庭。庭有大瓮,一儿偶堕瓮水中,群儿哗然弃去,公即以石击瓮,水因穴而进出,儿得不死。盖其活人手段已见于龆龀中,至今京、洛间多为《小儿击瓮图》。
司马温公与其兄伯康友爱尤笃。伯康年将八十,公奉之如严父,保之如婴儿。每食,少顷,则问曰:“得无饥乎?”天少冷,则问曰:“衣得无薄乎?”
注释
:
①龆龀:指童年
翻译
:
司马光小的时候,和一群小孩在院子中玩耍。院子中有大瓮,一个小孩偶然间掉进瓮中的水里,小孩们惊叫着丢下他跑了。司马光立即用石头砸瓮,水顺着窟窿涌出来,落水的小孩得以活命。可见他使人活命的能耐在七、八岁时就已经表现出来,直到现在京城开封、洛阳一带仍多处有《小儿击瓮图》。
司马光和他哥哥伯康的友爱之情尤为笃厚。伯康将近八十岁时,司马光事奉他就象对待父亲,呵护他就象对待婴儿。每到吃饭时,一会儿就问问:“还饿吗?”天气稍微冷一点,就问:“衣服太薄吗?”
相关练习:
《司马温公故事二则》阅读练习及答案
相关文言文
《宋仁宗重用王安石》
《汉武帝下诏求贤》
《物各有短长》
《治本在得人》
《东吴四英杰》
《汉高祖论“三杰”》
《韩信袴下受辱》
《石勒不计前嫌》
《魏徵论自制》
《颜回不迁怒不贰过》
《王荆公旁听文史》
《陈万年教子谄谀》
《唐太宗赐绢惩顺德》
《子路受教》
《欧阳询揣摩古碑》
《文徵明习字》
《智永与“退笔冢”》
《昔者弥子瑕有宠于卫君》
小古文《春日寻芳》
《司马懿与诸葛亮》
《王德用有量》
《善士于令仪》
《李文定报德》
《东坡逸事》
《说马》
《知人》(赵开心为御史大夫)
《小儿饲雀》
《古诗为焦仲卿妻作》
《宋太祖怕史官》
《孔雀东南飞》(全文)
《二鹊招鹳》
《孝丐》
《孟母三迁》
《迂公修屋》
版权所有 在线文言文翻译器 浙ICP备05019169号-2
公安备案号 :33038102330569