文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        曾国藩《养晦堂记》原文及翻译

        曾国藩
        原文
            ①凡民有血气之性,则翘然而思有以上人。恶卑而就高,恶贫而觊富,恶寂寂而思赫赫之名。此世人之恒情。而凡民之中有君子人□,率常终身幽默,暗然退藏。彼岂与人异性?诚见乎其大,而知众人所争者之不足深较也。 
            ②盖《论语》载,齐景公有马千驷,曾不得与首阳饿莩①挈论短长矣。余尝即其说推之,自秦汉以来,迄于今日,达官贵人,何可胜数?当其高据势要,雍容进止,自以为材智加人万万。及夫身没观之,彼与当日之厮役贱卒、污行贾竖②污营营而生、草草而死者,无以异也。而其间又有功业文学猎取浮名者,自以为材智加人万万。及夫身没观之,彼与当日之厮役贱卒、污行贾竖、营营而生、草草而死者,亦无以甚异也。然则今日之处高位而获浮名者,自谓辞晦而居显,泰然自处于高明。曾不知其与眼前之厮役贱卒、污行贾竖之营营者行将同归于澌尽,而毫毛无以少异。岂不哀哉! 
            ③吾友刘君孟容,湛默而严恭,好道而寡欲。自其壮岁则已泊然而外富贵矣。既而察物观变,又能外乎名誉。于是名其所居曰“养晦堂”,而以书抵国藩为之记。 
            ④昔周之末世,庄生闵天下之士湛于势利,汩于毁誉,故为书戒人以暗默自藏。君子之道,自得于中,而外无所求。饥冻不足于事畜而无怨;举世不见知而无闷。自以为晦,天下之至光明也。若夫奔命于烜赫之途,一旦事尽意索,求如寻常穷约之人而不可得,乌睹可谓焜耀者哉?余为备陈所以,盖坚孟容之志;后之君子,亦观省焉。 
        【注】①首阳饿莩:指伯夷、叔齐  ②污行贾竖:称奴仆、差役、贪(坏)官、奸商。 


        译文
            平凡的人只要还有血气的本性,就会意气饱满地想要有所作为超过他人。厌恶身份低微就会想升高,厌恶贫困就会希望富裕,厌恶默默无闻就会想赫赫有名。这是世人的常情。然而平凡人中有为人清廉的人,(他们)大都一生深静不显,暗暗地隐藏自己。难道他们的本心和其他人不同吗?(君子们)确实是见到了那重大的,并且知道一般人所争的是不值得过多计较的。 
            《论语》记载齐景公(虽然)有四千匹骏马,还是不能和首阳山饿死的人评论长短(意思不能相提并论,比不上首阳山饿死的人)。我曾经对这个说法推论,自从秦汉以来,至今在为止,达官贵人,怎么能数得清?正当他们占据高高的地位,雍容行动时,自以为资质和智慧远远超过别人。等到那些人身死之后再去看他们,他们与当日的追名逐利而生、忧思劳神而死的奴仆、差役、贪(坏)官、奸商等,没有什么不同。而这中间又有用功劳业绩文学获取虚名的,自以为资质和智慧远远超过别人。等到他们身死之后去看,他们与当日的蝇营狗苟而生、草草而死的奴仆、差役、贪官、奸商等,没有什么不同。既然这样,那么如今正处于高位并且获取虚名的人,自称离开沉静而处于显扬,自己内心安然地处于高而明亮的位置。(他们)竟不知道自己与眼前蝇营狗苟的奴仆、差役、贪官、奸商即将一同消尽,且没有丝毫的差别。难道不可悲吗? 
        我的朋友刘孟容,深沉静默而严肃谦逊,喜爱道学而淡泊少欲,从他壮年时就已经恬淡无欲而把富贵置之度外,随后,体察外物观察世事变故,又能把名誉置之度外。于是把他的居所命名为“养晦堂”,写信送给我,让我给它作记。 
            过去周代末年,庄生怜悯天下的士人深陷于势力,被毁谤和荣誉所扰乱,所以告诫人们隐晦、沉默,藏起锋芒,如所称许的董梧、宜僚、壶子这些人,多次表达这个意思。而扬雄也说道:“旺盛的火必灭,隆隆雷声终究消失。富贵的人,鬼神窥探他的盛衰。”君子的原则是,在心里自得,而对外物没有什么要求。饥饿寒冻不足够仰事父母,俯蓄妻儿,却没有怨言。不被整个世上的人了解却不愁闷。自己认为晦暗是世上最光亮的。像那些在辉耀的人生旅途中奔命的人,有朝一日事情了结、意兴阑珊,追求像寻常贫贱的人的生活却不能得到,哪里能看到值得称作辉煌的呢?我替他详备地陈述晦暗的原因,希望让孟容的志向坚定;后世的君子,也能从中观察世相、反省自己。 

        相关练习:曾国藩《养晦堂记》阅读练习及答案    

        相关文言文
        《送唐先生南归序》《王冕求学》
        曾国藩《致诸弟·读书必须有恒心》曾国藩《谕纪泽纪鸿》
        曾国藩《召悔》宋玉《风赋》
        曾国藩《遵义黎君墓志铭》《武昌九曲亭记》
        曾国藩《送江小帆同年视学湖北序》张志和《渔歌子》
        《右溪记》《道山亭记》参考翻译
        曾国藩《原才》李清照《一剪梅》
        曾国藩《欧阳氏姑妇节孝家传》《狱中杂记》
        荀子《天论》《伯夷列传》
        曾国藩《欧阳生文集序》《学以致其道》
        曾国藩《随州李君墓表》曾国藩《英才》
        曾国藩《道光二十二年九月十八日致诸弟》《黄州新建小竹楼记》
        《放鹤亭记》《书愤》
        曾国藩《诫子书》《与诸弟书》
        李白《行路难》(其一)曾国藩《槐阴书屋图记》
        《周公诫子》《江城子·乙卯正月二十日夜记梦》
        《天下有道,丘不与易也》《子圉见孔子于商太宰》
        《大天而思之,孰与物畜而制之》曾国藩《韩生料秦王》
        《湖南文征》序陶渊明《饮酒》
        袁宏道《天目》潘阆《酒泉子》
        《察今》曾国藩《家书一封》
        《三房十四叔非不勤读》

           版权所有 在线文言文翻译器  浙ICP备05019169号-2 公安备案号 :33038102330569