文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        白居易《游大林寺》原文及翻译

        白居易
        原文
            余与河南元集虚、范阳张允中……凡十七人,自遗爱草堂①,历东西二林②,抵化城,憩峰顶,登香炉峰,宿大林寺。大林穷远,人迹罕到。环寺多清流苍石,短松瘦竹。寺中唯板屋木器,其僧皆海东人③。
            山高地深,时节绝晚。于时孟夏,如正、二月天,山桃始华,涧草犹短;人物风候,与平地聚落④不同。初到恍然,若别造一世界者。因口号绝句云:“人间四月芳菲尽,山寺桃花始盛开。长恨春归无觅处,不知转入此中来。”既而周览屋壁,见萧郎中存、魏郎中弘简、李补阙渤三人姓名文句。因与集虚辈叹且曰:此地实匡庐间第一境。由驿路至山门,曾无半日程,自萧、魏、李游,迨⑤今垂二十年,寂寥无继来者。嗟乎!名利之诱人也如此!时元和十二年四月九日,太原白乐天序。
        (选自《全唐文》,有删减)
        [注] ①遗爱草堂:白居易贬江州后,在庐山遗爱寺自己营建的草堂。②东西二林:指东林寺、西林寺。后文的“化城”指化城寺。③海东人:新罗国人,新罗国地处朝鲜半岛。④聚落:村庄。 ⑤迨(dài):等到。


        译文
            我和河南人元集虚、范阳人张允中……共十七人,从遗爱草堂出发,经过东林寺与西林寺,到达化城寺,在峰顶休息后,又登上香炉峰,后在大林寺住宿。大林寺路远又荒凉,(所以)人们很少到这里。寺院的周围多是清澈的溪流,青色的岩石,矮小的松树,清瘦的竹子。寺中仅有木板屋与木器,寺僧都是海东人。
            因山高地深,所以节气来得很迟。当时已是初夏四月,(而这里)还像正月、二月的天气,山上的桃树刚开花,涧中水草还很短小;人物风俗气候与平地村落都不相同。刚来十分惊讶,如同到了另一个世界。因而随口赋诗一首:“人间四月芳菲尽,山寺桃花始盛开。长恨春归无觅处,不知转入此中来。”然后遍览寺壁,看到郎中萧存、魏弘简,补阙李渤三人的姓名与文句。于是对元集虚等感叹道:此地的风景实在是庐山第一境。由驿路到山门,也不到半天的路程,但是自从萧存、魏弘简、李渤游览后,到今天将近二十年,寂寞得竟无人问津。唉!可见名利诱惑人到了何等程度啊!元和十二年四月九日,太原白乐天序。



        相关文言文
        《明史·周忱传》苏辙《颍滨遗老传》
        《后汉书·范滂传》《观刈麦》
        《旧五代史·王瑜传》白居易《养竹记》
        《北齐书·裴让之传》苏轼《盖公堂记》
        《序洛诗》《史记·儒林列传》
        王安石《读《江南录》》白居易《李陵论》
        《陆周明墓志铭》白居易《白蘋洲五亭记》
        白居易《琵琶行》《北齐书·颜之推传》
        《燕喜亭记》《旧唐书·苗晋卿传》
        《宋史·余玠传》《微道人生圹记》
        白居易《与元九书》《隋书·贺若弼传》
        《明史·袁珙传》《庐山黄石岩禅院记》
        《后汉书·皇甫规传》《后汉书·刘宽传》
        《明史·赵璜传》《元史·王玉汝传》
        白居易《太湖石记》《新唐书·刘禹锡传》
        《后汉书·董卓列传》《明史·周尚文传》
        白居易《冷泉亭记》白居易《与元微之书》(二)
        白居易《与元九书》(二)白居易《庐山草堂记》

           版权所有 在线文言文翻译器  浙ICP备05019169号-2 公安备案号 :33038102330569