文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        《北史·祖莹传》原文及翻译

        北史
        原文
            祖莹①,字元珍,范阳遒人也。……莹年八岁能诵诗书十二为中书②学生耽③书。父母恐其成疾,禁之不能止。常密于灰中藏火,驱逐僮仆,父母寝睡之后,燃火读书,以衣被蔽塞窗户,恐漏光明,为家人所觉。由是声誉甚盛,内外亲属呼为“圣小儿”。尤好属文,中书监④高允每叹曰:“此子才器,非诸生所及,终当远至。”时中书博士张天龙讲《尚书》,选为都讲。生徒悉集。莹夜读劳倦,不觉天晓,催讲既切,遂误持同房生赵郡李孝怡《曲礼》⑤卷上座。博士严毅,不敢复还,乃置《礼》于前,诵《尚书》三篇,不遗一字。
        (选自《北史·列传·卷三十五》)
        【注】①祖莹:北魏时人,著名文学家。②中书:指中书学,北魏时的中央教育机构。③耽:喜欢,爱。④中书监:古代官职名。下文的“中书博士”也是官职名。⑤《曲礼》:《仪礼》的别名,又称《礼经》,是一部春秋战国时代的礼制汇编。


        译文
            祖莹,字元珍,是范阳遒地人。……祖莹八岁时就能够诵读诗书,十二岁时成为中书学的学生,非常喜欢读书。(他的)父母担心他因此得病,便禁止他(读书),却不能阻止。(祖莹)经常偷偷地在灰烬中藏起火种,赶走书童和仆人,等到父母睡熟后,就燃起火种刻苦读书,并用衣服被子塞住窗户,担心透漏光亮,被家里人发觉。因此祖莹的名声很高,家内家外的亲属都称他“圣小儿”。(他)特别喜欢写文章,中书监的高允每次感叹道:“这个孩子的才能器识不是众多学生能够达到的,(他)最终会大有作为的。”当时担任中书博士的张天龙负责讲解《尚书》,提拔他为都讲。学生们都聚集过来。祖莹因夜读疲劳,不知不觉睡到天亮,去讲课的时间十分紧迫,却误拿了同房住宿的生员赵郡李孝怡的《曲礼》一卷书走向座位。博士(张天龙)严格刚毅,(祖莹)不敢再回去取《尚书》,便把《曲礼》放在面前,朗读《尚书》中的三篇,没有错漏一个字。


        相关练习:《魏书·祖莹传》阅读练习及答案    《北史·祖莹传》阅读练习及答案    

        相关文言文
        《北史·慕容白曜传》《北史·孙惠蔚传》
        《李惠断案》《北史·薛慎传》
        《北史·李大师传》《北史·韦珍传》
        《北史·元志传》《北史·张普惠传》
        《北史·李彪传》《北史·崔悛传》
        《北史·眭夸传》《北史·王昕传》
        《北史·刑邵传》《北史·元澄传》
        《北史·元顺传》《北史·刁雍传》
        《北史·王罴传》《北史·陆馛传》
        《北史·苏绰传》《北史·柳謇之传》
        《北史·崔伯谦传》《北史·长孙冀归传》
        《北史·来护儿传》(二)《北史·裴仁基传》
        《北史·李铉传》《北史·元孚传》
        《北史·王谊传》《北史·皮豹子传》
        《北史﹒郎基传》《北史·费穆传》
        《北史·蔡祐传》《北史·李绘传》
        《北史·奚康生传》《北史·薛端传》
        《北史·源子邕传》《北史·杨津传》
        《北史·李訢传》《北史·高隆之传》
        《北史·乐运传》《北史·段文振传》
        《北史·薛聪传》《北史·庾信传》
        《北史·达奚长儒传》《北史·贺拔岳传》
        《北史·高恭之传》《北史·李崇传》
        《北史·柳虬传》《北史·申徼传》
        《北史·孟尝君列传》《北史·李贤传》

           版权所有 在线文言文翻译器  浙ICP备05019169号-2 公安备案号 :33038102330569