文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        《元史·赵良弼传》原文及翻译

        元史
        原文
            赵良弼,字辅之,多智略,初举进士,教授赵州。世祖在潜簿,召见,占对称旨。会立邢州安抚司,擢良弼为幕长。邢久不得善吏,且当要冲,使者旁午,民多逃去。良弼区画有方,事或掣制,则请诸簿邸。再阅岁,凡六往返,所请无不从。己未七月,世祖南征,召参议元帅事。亲执桴鼓,率先士卒,五战皆捷。禁焚庐舍、杀降民,所至宣布恩德,民皆按堵。闻宪宗崩 ,世祖北还,良弼陈时务十二事,言皆有征。庚申,良弼凡五上言劝进,曰:“今中外皆愿大王早进正宸,以安天下,事势如此,岂容中止,社稷安危,间不容发。“世祖嘉之。既即位,立陕西四川宣抚司,以廉希宪、商挺为使、副,良弼为参议。良弼先行,谋诸断事官八春,曰:“今浑都海日夜思北归,纽璘迁延不即行,当先遣使奉上旨促纽璘入朝,刘太平速还京兆。”八春从其议。纽璘果移营将入泾,刘太平将趋六盘,闻命乃止。后浑都海果叛北归,良弼与汪惟正、刘黑马二宣抚决议,、刘黑马二宣抚决议,执浑都海之党元帅诛之。升参议陕西省事。蜀人费寅以私憾诬廉希宪、商挺在京兆有异志者九事以私憾诬廉希宪、商挺在京兆有异志者九事,以良弼为证。帝召良弼诘问,良弼泣曰:“二臣忠良,保无是心,愿剖臣心以明之。”良,保无是心,愿剖臣心以明之。”帝意不释。初挺荐王文统可大用。后平李擅乱,得文统与擅交通书,益有疑二臣意。切责良弼,至欲断其舌。良弼誓死不少变,帝意乃解,费寅卒以反诛。后帝将讨日本,三问,乃解,费寅卒以反诛。后帝将讨日本,三问,良弼言:“臣居日本岁余,睹其民俗,狠勇嗜杀,不知有父子之亲,上下之礼。其地多山水,不知有父子之亲,上下之礼。其地多山水,无耕桑之利,得其人不可役,得其地不加富。况舟师渡海,海风无期,祸害莫测。是谓以舟师渡海,海风无期,祸害莫测。是谓以有用之民力,填无穷之巨壑也,臣谓勿击便。”帝从之。二十三年卒,追封韩国公,谥文正。 
        (选自《元史•赵良弼传》,有删减) 


        译文

            赵良弼,字辅之,足智多谋,起初通过科举考中进士,在赵州教授。世祖即位前就召 见过他,应对符合上意。正值设立邢州安抚司,升良弼为幕长。邢州很久没有贤能的官吏, 并且处在交通要道之地,来往使臣很多,很多百姓逃亡离开。良弼规划有方法.事情有时 受到牵制.就请示于王府。经过一年.去王府往返共六次,请示的事情没有不被允许的。 己未七月,世祖南征,召赵良弼参议元帅府事。他亲自指挥战斗,五战五捷;禁止士卒焚 烧百姓房屋、杀害降民,凡到一处便宣布朝廷恩德,人民全部安居无事o听到宪宗驾崩, 世祖北还京师,良弼陈奏当前应办政务十二事,件件都有依据。庚申年,良弼总共五次上 书劝世祖即皇帝位,说:“现如今朝廷内外都希望大王您早日登基即位,来安定天下,时 事形势像这样,怎么能够容许犹豫不决呢,关系到国家安危,形势紧迫。“世祖很赞许他。 世祖即位后,设立陕西四川宣抚司,让廉希宪、商挺担任正副宣抚使,赵良弼担任参议。 良弼先去赴任,与断事官八春商议,提出:“今浑都海日夜意图北归,纽璘拖延不立即起 程,当先派遣使臣奉朝廷圣旨敦促纽璘入朝,让刘太平速回京兆。”八春听从了他的建议。 纽璘果然要率军入泾阳,刘太平准备前往六盘,听到皇命后才停止行动。后来浑都海果然 反叛朝廷,引军北归。良弼与汪惟正、刘黑马二宣抚使决议,逮捕浑都海的党羽元帅并处 死。升良弼参议陕西省事。蜀人费寅因私人恩怨而诬告廉希宪、商挺在京兆有图谋不轨的 九条罪状,让赵良弼来作证。世祖召问良弼,良弼含泪回答说:“二臣忠良,保证他们无 异心,臣愿把心挖出来证明。“世祖的怀疑并未因此消除。当初商挺推荐王文统可以重用。 后来平定李瓊叛乱.(皇帝)得到王文统与李壇来往(暗中勾结)的书信.更加怀疑这二 人有二心.严厉谴责良弼.甚至要割他的舌头。良弼誓死也不妄加评说.世祖的疑心才消 除,费寅终因谋反而被诛。后来世祖准备征讨日本,多次征询良弼的意见,良弼说:“臣 居日本一年多,见其民俗勇猛好杀,不知道有父子间的亲情、上下级的礼仪。其地多山水, 没有五谷柔麻之利,得到那里的人不能役使,得到那里的土地也无利可获。何况水军渡海, 海风无定期,祸害不可预测。若征讨,就是所说的以有用的民力填充无穷的大洞,臣以为 不征讨的好。”世祖同意。二十三年去世,追封韩国公,谥号“文正”。 

        相关练习:《元史·赵良弼传》阅读练习及答案    

        相关文言文
        《元史·李稷传》《元史·王恂传》
        《元史·汪惟正传》《元史·乃燕硕德传》阅读练习及答案
        《元史·月赤察儿传》《元史·布鲁海牙传》
        《元史·刘元振传》《元史·赵宏伟传》
        《元史·周伯琦传》《元史·杨景行传》
        《元史·奥鲁赤传》《元史·宋本传》
        《元史·许楫传》《元史·褚不华传》
        《元史·韩性传》《元史·张立道传》(二)
        《元史·阿礼海牙传》《元史·唐仁祖传》
        《元史·乌古孙良桢传》《元史·尚野传》
        《元史·王珣传》《元史·萧㪺传》
        《元史·赵师鲁传》《元史·萧渼传》
        《元史·崔斌传》《元史·郑鼎传》
        《元史·王约传》《元史·刘容传》
        《元史·李伯温传》《元史·何玮传》
        《元史·石普传》《元史·张懋传》
        《元史·史天泽传》《元史·伯颜不花的斤传》
        《元史·张珪传》《元史·杜本传》
        《元史·乃蛮台》《元史·卜天璋传》
        《元史·董文炳传》《元史·姚燧传》
        《元史·陈天祥传》《元史·别的因传》
        《元史·徐世隆传》《元史·康里脱脱传》
        《元史·孛术鲁翀传》《元史·揭傒斯传》
        《元史·同恕传》《元史·陈祐传》(二)
        《元史·王檝传》《元史·石抹宜孙传》

           版权所有 在线文言文翻译器  浙ICP备05019169号-2 公安备案号 :33038102330569