文言文大全
练习大全
作者分类
文言文
主题
作者
《孙少述与王荆公交厚》原文及翻译
陆游
原文
:
孙少述与王荆公交厚,故荆公《别少述诗》云:“子今此去来何时,后有不可谁予规?”
及荆公当国,少述不以为意,数年不复相闻。及荆公罢相,过高沙,少述适在焉。荆公过访,少述出见,执手相问劳苦,不虑穷达,遂留荆公置酒作食,畅辨经学,抵暮乃散、荆公曰:“退即解舟,无由再见。”少述曰:“如比更不登门谒谢矣。”然依依有惜别之色。
(
注释
)①荆公:王安石,②规:规劝,③解舟:意即退居江湖。
译文
:
孙少述和王安石交情最为深厚,所以王安石《别少述》中有一句诗写到:“子今此去来何时,后有不可谁予规?”
等到王安石做了相国,孙少述没把王安石放在心上,(他们)多年不再互通音信。等到王安石再次被罢免宰相后回来,经过高沙。少述恰好闲居在这里。王安石于是急忙前去拜访,少述出来迎接他,只是相互安慰,两人都忘了自己政治上的失意和显达。少述于是挽留王安石,设酒宴款待他,两人痛快地谈论文学,直到天黑才散去。王安石说:“此次被罢官之后我就将退隐江湖,恐怕没有机会与你再见面了。”少述说:“这样的话,那我就更不去与你告别了。”两人分别时怅然若失,都流露出依依不舍的神色。
相关练习:
《孙少述与王荆公交厚》阅读练习及答案
相关文言文
戴名世《河墅记》
《汉书·天文志》
苏辙《东轩记》
陆游《放翁家训》(二)
《辽史·韩延徽传》
老学庵笔记之《肃王与沈元用》
陆游《跋李庄简公家书》
《三国志·袁术传》
《宋史·徐鹿卿传》
《明史·平安传》
老学庵笔记之《秦桧专横跋扈》
王若虚《焚驴志》
《梁书·刘季连传》
方良永《厓门吊古记》
柳宗元《零陵三亭记》
归有光《顾隐君传》
《怒蛙说》
《清史稿·李文耕传》
陆游《东坡食汤饼》
《放翁家训》
《放翁家训·序》
《资治通鉴·魏纪·司马懿诛曹爽》
《关木匠传》
陆游《家世旧闻》
《元史·宋子贞传》
《汉书·丙吉传》
陆游《书巢记》
《南唐书·常梦锡传》
陆游《入蜀记·过巫山凝真观》
陆游《姚平仲小传》
朱熹《黄子厚诗序》
《宋史·欧阳修传》
陆游《跋傅给事帖》
老学庵笔记之《画家赵广不屈》
《新唐书·郭震传》
《宋史·叶衡传》
《资政殿大学士尚书左丞赠吏部尚书正肃吴公墓志铭》
《新唐书·李愬传》
版权所有 在线文言文翻译器 浙ICP备05019169号-2
公安备案号 :33038102330569