文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        《班超家贫》原文及翻译

        文言文小故事
        原文
            班超家贫,为人有大志,不修细节。常为官佣书以供养。尝辍业投笔叹曰:“大丈夫无它志略,犹当效张骞立功异域,以取封侯,安能久事笔研间乎?”左右皆笑之。超曰:“小子安知壮士志哉?”

        注释
            ①[班超]东汉著名的军事家和外交家。②[佣书]被雇佣抄书。③[辍业]停止工作。④[张骞]汉代探险家、旅行家与外交家,对丝绸之路的开拓有重大的贡献。⑤[笔研]写字磨墨。⑥[小子]眼光短浅的人。对男性表示轻蔑的称呼。

        译文
            班超家中贫困,做人却有远大志向,不注重小细节。(当年)他经常被官府雇佣抄书(挣 钱)来供养家中。曾经停止工作放下手中的笔叹息道:“大丈夫没有别的志向与谋略,应当效仿张骞立功于边疆,来谋取封侯的资格,怎么能一直从事写字、磨墨这类活呢?”周围的人都笑他。班超说:“眼光短浅的人怎么知道壮士的志向呢?”

        相关练习:《班超家贫》阅读练习及答案    

        相关文言文
        《咄咄郎君》《王献之傲主人遭驱逐》
        《曾巩为文章》《班固与弟超书》
        《方寸已乱》《杜牧自撰墓志铭》
        《欧阳修家教》《鲁人刘仁》
        《神农尝百草》《少有大志》
        《命世之才》《刘邦斩蛇》
        《宋江起河朔》《张骞不失汉节》
        《莱芜谷》《围魏救赵》
        《华佗治病》《徐景山作画诱白獭》
        《张良受书》《宋小坡退敌》
        《端午日曹娥投江》《白帝城托孤》
        《詹敦仁》《杀驼破瓮》
        《宋濂好学》《东莱左传博议》
        《柳公权劝谏》《董遇读书》
        《虎惟恃勇》《孔子因材施教》
        《王充市肆博览》《魏文侯书》(五不足恃)
        《岳飞论良马》《高氏塾铎》
        《陆元方卖宅》《智犬破案》
        《高帽子》《吴文定书扇》
        《黠童子换马》《二鹊救友》
        《苟变食人二鸡子》《王维宁嗜酒》
        《刚峰宦囊》《同敞有文武材》
        《牛角挂书》《鲍子难客》
        《山鸡与凤凰》《背水一战》
        《延陵季子出游》《古人谈读书》(二)

        工具导航: 新华字典 成语词典 反义词查询 近义词查询 歇后语大全 古诗词大全 中文转拼音 简繁转换 语文网

        手机站   版权所有 在线文言文翻译器  浙ICP备05019169号-2 公安备案号 :33038102330569