文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        《越王勾践使廉稽献民于楚王》原文及翻译

        韩诗外传
        原文
            越王勾践使廉稽献民于楚王。楚王使者曰:“越,夷狄之国也,臣请欺其使者。”楚王曰:“越王贤人也,其使者亦贤,子其慎之。”使者出,见廉稽曰:“冠则得以俗见,不冠不得见。”廉稽曰:“夫越亦周之列封也,不得处于大国,而处江海之波,与魭鳣鱼鳖为伍,文身剪发而后处焉。今来至上国,必曰:冠得俗见,不冠不得见。如此,则上国使适越,亦将劓墨文身剪发而后得以俗见,可乎?”楚王闻之,披衣出谢。
        (节选自《韩诗外传》)


        译文
            越王勾践派廉稽向楚王表示臣服之意。楚王的使者说:“越国,是蛮夷国家,我请求欺侮它的使者。”楚王说:“越王,是贤能的人,他的使者也是贤能的人,你千万要谨慎!”使者出来,见到廉稽说:“戴帽子那么就能按照礼俗相见,不戴帽子就不能见到楚王。”廉稽说:“越国,也是周王朝赐封的诸侯国。不能够处在大国之列,却位于江海的边上,和鱿鳢鱼鳖一起,纹身断发,而后立足。今天来到上国,一定说:‘戴帽子就能以礼俗相见,不戴帽子就不能见到楚王。’像这样,那么上国使者到越国,也将要割鼻、刺青、文身、断发,然后才能够按照礼俗相见,可以吗?”楚王听说了他的话,披着衣服出来道歉。

        相关练习:《越王勾践使廉稽献民于楚王》《奉车都尉窦固出击匈奴》阅读练习及答案    

        相关文言文
        苏轼《石钟山记》孟子《民为贵》
        《淮上与友人别》《王好战,请以战喻》
        《武昌九曲亭记》《子路、曾皙、冉有、公西华侍坐》
        墨子《尚贤》李清照《一剪梅》
        《狱中杂记》《孔子过而不式》
        晏殊《浣溪沙》《鹊踏枝》原文及注释《论毅力》
        欧阳修《伶官传序》《归园田居》(其一)
        《学以致其道》《敬鬼神而远之》
        《放鹤亭记》《成王封伯禽于鲁》
        《江城子·乙卯正月二十日夜记梦》《从军行(其四)》
        龚自珍《病梅馆记》《孟子欲休妻》
        贺铸《横塘路 • 凌波不过横塘路》《卖柑者言》
        《韩诗外传·孔子困陈蔡》潘阆《酒泉子》
        《永之氓》《始得西山宴游记》
        韩诗外传之《引刀断织》

        工具导航: 新华字典 成语词典 反义词查询 近义词查询 歇后语大全 古诗词大全 中文转拼音 简繁转换 语文网

        手机站   版权所有 在线文言文翻译器  浙ICP备05019169号-2 公安备案号 :33038102330569